song lyrics / Rachel Platten / Better Place translation  | FRen Français

Better Place translation into Korean

Performer Rachel Platten

Better Place song translation by Rachel Platten official

Translation of Better Place from English to Korean

내가 세상에 말할게, 내가 노래를 부를게
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어
네가 오고 나서
네 손길은 나무 사이로 비치는 햇살 같아
네 입맞춤은 바다의 산들바람 같아
네가 나와 함께 있을 때 모든 게 괜찮아

그리고 아, 너는 내가 가장 좋아하는 것이야
아, 네가 가져다주는 모든 사랑
마치 내가 다시 눈을 뜬 것 같아
그리고 색깔들이 다시 황금빛으로 밝아져
내 마음속에 노래가 있어, 내가 속한 것 같아
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어

네 눈 속에 온 세상을 봐
마치 내가 평생 너를 알고 있었던 것 같아
우리는 그냥 너무 잘 맞아
그래서 내 마음을 네 손에 쏟아부어
네가 정말 이해하는 것 같아
네가 나를 있는 그대로 사랑해

그리고 아, 너는 내가 가장 좋아하는 것이야
아, 네가 가져다주는 모든 행복
마치 내가 다시 눈을 뜬 것 같아
그리고 색깔들이 다시 황금빛으로 밝아져
그리고 태양이 하늘을 물들이고 바람이 우리의 노래를 불러
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어

이제 나는 괜찮아
이제 나는 괜찮아
모든 게 괜찮아

왜냐하면 마치 내가 다시 눈을 뜬 것 같아
그리고 색깔들이 다시 황금빛으로 밝아져
내 마음속에 노래가 있어, 내가 속한 것 같아
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어
네가 오고 나서 세상이 더 나아졌어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Better Place translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid