song lyrics / ROSALÍA / QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) translation  | FRen Français

QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) translation into German

Performer ROSALÍA

QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) song translation by ROSALÍA official

Translation of QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) from Spanish to German

(Lass die Wache herunter)

Was für ein Glück ich hatte
An dem Tag, als ich sie fand
Das Zeichen war auf Messerspitze
Cousine, an der Wand
Das Zeichen war auf Messerspitze
Cousine, an der Wand (eh)

Wie die Blätter eines Messers
Leuchteten ihre Augen, als ich ihr den Ring gab
(Leuchteten ihre Augen)
(Leuchteten ihre Augen)
Leuchteten ihre Augen
(Leuchteten ihre Augen)
(Leuchteten ihre Augen)
Ihre Augen leuchteten
(Leuchteten ihre Augen)

Wenn jemand hier Einwände hat
Soll er nicht sprechen
(Die Braut soll es nicht hören)
(Der Mond soll nicht aufgehen, er hat keinen Grund
Er hat keinen Grund, er hat keinen Grund)
Mit deinen kleinen Augen, Cousine, werde ich mich erleuchten
(Der Mond soll nicht aufgehen, er hat keinen Grund
Er hat keinen Grund, er hat keinen Grund)
Mit deinen kleinen Augen, Cousine, werde ich mich erleuchten
(Der Mond soll nicht aufgehen, er hat keinen Grund
Er hat keinen Grund, er hat keinen Grund)
In deinen kleinen Augen, Cousine, werde ich mich erleuchten

Mal sehen, mal sehen, mal sehen
Zeig mir das
Wie es glänzt!
Meine Güte, wie hübsch!
Diamanten, jetzt ja
Mit Diamanten, ich mag es

Wie schön meine Braut aussieht, sie sieht aus wie ein Thron! (Königin!)
Gekrönt mit Diamanten und mit Perlen und Gold
Gekrönt mit Diamanten und mit Perlen und Gold
(Ob sie will oder nicht, sie wird bei mir sein, bis sie stirbt)

Mit Silbernägeln, mit Silbernägeln
Ohne ein Wort hat sie mir geschworen, dass sie für mich sterben würde
Ohne ein Wort hat sie mir geschworen, dass sie für mich sterben würde

Nimm das, nimm das, nimm das, nimm das, nimm das, nimm das

Ein Gebet zur Jungfrau von Merced
Das Feuer erlosch durch ihre Küsse
Das Feuer erlosch durch ihre Küsse

Wenn jemand hier Einwände hat
Soll er nicht sprechen
(Die Braut soll es nicht hören)
(Der Mond soll nicht aufgehen, er hat keinen Grund
Er hat keinen Grund, er hat keinen Grund)
Mit deinen kleinen Augen, Cousine, werde ich mich erleuchten
(Der Mond soll nicht aufgehen, er hat keinen Grund
Er hat keinen Grund, er hat keinen Grund)
Mit deinen kleinen Augen, Cousine, werde ich mich erleuchten
(Der Mond soll nicht aufgehen, er hat keinen Grund
Er hat keinen Grund, er hat keinen Grund)
In deinen kleinen Augen, Cousine, werde ich mich erleuchten
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid