Translation of Con Altura from Spanish to Portuguese
Vamos começar com altura
Canto o dembow com profundidade
Dizem uma estrela, uma figura
De Héctor aprendi a saborosidade
Nunca vi uma joia tão pura
Isto é para ficar, o que eu faço dura (com altura)
Muitas noites de travessura (com altura)
Vivo rápido e não tenho cura (com altura)
Irei jovem para a sepultura (com altura)
Isto é para ficar, o que eu faço dura (com altura)
Muitas noites de travessura (com altura)
Vivo rápido e não tenho cura (com altura)
Irei jovem para a sepultura (com altura)
Coloco rosas sobre o Panamera (brrum)
Coloco palmas sobre a guantanamera
Levo Camarón na luva (da Ilha)
Faço para o meu povo e faço à minha maneira
Flores azuis e quilates
E se é mentira, que me matem
Flores azuis e quilates
E se é mentira, que me matem
(Com altura)
(Com altura)
Isto é para ficar, o que eu faço dura (com altura)
Muitas noites de travessura (com altura)
Vivo rápido e não tenho cura (com altura)
Irei jovem para a sepultura (com altura)
Isto é para ficar, o que eu faço dura (com altura)
Muitas noites de travessura (com altura)
Vivo rápido e não tenho cura (com altura)
Irei jovem para a sepultura (com altura)
Aqui na altura os ventos são fortes (wu)
Coloque o cinto e pegue o assento
Já vi sua garota por dentro (yes)
O dinheiro nunca perde tempo (não, não)
Contra a parede (você sabe)
E tive que comprar uma bebida porque você a deixou com sede
Daqui, como é bom ver
Não sou Sky mas quebrei o baixo outra vez (olha)
Flores azuis e quilates (Rosalía)
E se é mentira que me matem (J Balvin)
Flores azuis e quilates
E se é mentira, que me matem
(Com altura)
(Com altura)
Isto é para ficar, o que eu faço dura (com altura)
Muitas noites de travessura (com altura)
Vivo rápido e não tenho cura (com altura)
Irei jovem para a sepultura (com altura)
Isto é para ficar, o que eu faço dura (sempre dura, dura)
Muitas noites de travessura (com altura)
Vivo rápido e não tenho cura (com altura, aha)
Irei jovem para a sepultura (com altura)
J Balvin
La Rosalía
Vamos
Vamos, vamos nos perder (para ficar)
Vamos, vamos nos perder para que não haja dúvida (para, para ficar) (com altura)
Vamos, vamos nos perder (para, para, para ficar) (com altura)
Tenho esse dembow, ten-ten
Vamos, vamos (o que eu faço dura)
Vamos, vamos nos perder (para ficar) (com altura)
Vamos, vamos nos perder para que (para ficar) (com altura)
Vamos, vamos nos perder (para, para, para ficar) (com altura)
Tenho esse dembow, ten-ten
Vamos, vamos nos perder (o que eu faço dura)