song lyrics / RAYE / Worth It. translation  | FRen Français

Worth It. translation into German

Performer RAYE

Worth It. song translation by RAYE official

Translation of Worth It. from English to German

Oh, nein, nein, nein
Nein, nein, nein
Oh, ba, ba, ba, da, da
Ich hoffe, du wirst
Ooh, oh, nein, nein, nein
Meine Liebe, du wirst es schaffen
Ich möchte dir nur sagen, wie ich mich fühle, woo!

Wenn mein Körper ein Boot wäre, könntest du das steuern, Matrose? (Mmm)
Lass es sich anfühlen wie ein Hollywood-Trailer aus den 1960er Jahren (altmodisch, ich mag)
Klassisch wie Autos, klassisch wie Elizabeth Taylor (Taylor, Taylor)
Uh, ich brauche dich, um mich zu umwerben, ja, ich brauche einen Geber, keinen Nehmer
Ooh, das ist es, was ich brauche

Ja, denn ich könnte dich lieben, wenn ich wirklich wollte
Du könntest mein Glas Wein sein
Wenn die Sonne untergeht, hilf mir auszuatmen
All den Überschuss

Baby, Schatz, b-b-bae, b-b-baby, würdest du
Würdest du es in Ordnung bringen?
Oder vielleicht noch besser?
Wenn du wolltest, könntest du alles machen
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich
Ooh, wenn ich die Sonne aufgehen sehe
Du machst es noch besser
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich

Ooh, es lohnt sich all die Zeit, die ich dir gleich geben werde, Baby
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich
Ooh, gib all die Zeit, die ich eigentlich an mir arbeiten sollte
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich

Mmm, das ist die Nacht (etwas daran bringt mich zum Weinen)
Meine Seele hat sich entschieden (fühl meinen Körper in deinem Mondlicht zittern)
Und ich brauche dich (lass mich die Zeit meines Lebens haben)
Habe deine Referenzen überprüft
Südliche Wohngebiete
Ooh, Baby Boy, du hast so viel Potenzial

Ich könnte dich lieben, wenn ich wirklich wollte
Du könntest mein Glas Wein sein
Wenn die Sonne untergeht, hilf mir auszuatmen
All den Überschuss

Baby, Schatz, b-b-bae, b-b-baby, würdest du (Baby, würdest du)
Würdest du es in Ordnung bringen? (Würdest du es in Ordnung bringen?)
Oder vielleicht noch besser? (Oder vielleicht noch besser)
Wenn du wolltest, könntest du alles machen
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich (wenn du wolltest)
Ooh, wenn ich die Sonne aufgehen sehe
Du machst es noch besser
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich

Ooh, es lohnt sich all die Zeit, die ich dir gleich geben werde, Baby
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich
Ooh, gib all die Zeit, die ich eigentlich an mir arbeiten sollte
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich

Schmücke mich mit sechskarätigen Cartier-Ringen, Baby
(Schatz) oberste Etage im Penthouse, nippe an Chardonnay 2016, Baby
(Auf der obersten Etage) irgendwie wie ein Traum, Baby
Irgendwie bin ich so von dir gefangen
Ich ändere alle meine Pläne
Und ich halte den Atem an
In der Hoffnung, dass du es wert machst

Würdest du es in Ordnung bringen
Oder vielleicht noch besser?
Wenn du wolltest, könntest du alles machen
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich
Ooh, wenn ich die Sonne aufgehen sehe
Du machst es noch besser
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich

Ooh, es lohnt sich all die Zeit, die ich dir gleich geben werde, Baby
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich
Ooh, gib all die Zeit, die ich eigentlich an mir arbeiten sollte
Also hoffe ich, dass du alles machen wirst
(Es lohnt sich, es lohnt sich, es lohnt sich)

Das ist die Nacht (das ist die Nacht)
Meine Seele hat sich entschieden
Und ich brauche dich (ich brauche dich)
Ich bin ganz dabei, ich kann es nicht rückgängig machen
Also hoffe und bete ich, dass du es machst
(Alles lohnt sich) ah, ah, ooh, ja
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Worth It. translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid