song lyrics / RAYE / Worth It. translation  | FRen Français

Worth It. translation into French

Performer RAYE

Worth It. song translation by RAYE official

Translation of Worth It. from English to French

Oh, non, non, non
Non, non, non
Oh, ba, ba, ba, da, da
J'espère que tu vas
Ooh, oh, non, non, non
Mon amour, tu vas tout faire
Je veux juste te dire comment je me sens, woo !

Si mon corps était un bateau, pourrais-tu le diriger, marin ? (Mmm)
Le faire sentir comme une bande-annonce de Hollywood des années 1960 (old-school, j'aime)
Classique comme les voitures, classique comme Elizabeth Taylor (Taylor, Taylor)
Euh, j'ai besoin que tu me fasses la cour, oui, j'ai besoin d'un donneur, pas d'un preneur
Ooh, c'est ce dont j'ai besoin

Oui, parce que je pourrais t'aimer si je le voulais vraiment
Tu pourrais être, être mon verre de vin
Quand le soleil se couche, aide-moi à expirer
Tout l'excès

Bébé, chéri, b-b-bébé, b-b-bébé, voudrais-tu
Voudrais-tu que tout aille bien ?
Ou peut-être que ce serait encore mieux ?
Si tu le voulais, tu pourrais tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup
Ooh, quand je vois le soleil se lever
Tu rends tout ça encore mieux
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup

Ooh, ça vaut tout le temps que je suis sur le point de te donner, bébé
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup
Ooh, donne tout le temps que je devrais travailler sur moi
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup

Mmm, c'est la nuit (quelque chose me fait pleurer)
Mon âme, elle a décidé (sens mon corps frissonner à ta lumière de lune)
Et j'ai besoin que tu (me laisses avoir le temps de ma vie)
J'ai vérifié tes références
Résident du sud
Ooh, bébé, tu as tellement de potentiel

Je pourrais t'aimer si je le voulais vraiment
Tu pourrais être, être mon verre de vin
Quand le soleil se couche, aide-moi à expirer
Tout l'excès

Bébé, chéri, b-b-bébé, b-b-bébé, voudrais-tu (bébé, voudrais-tu)
Voudrais-tu que tout aille bien ? (Voudrais-tu que tout aille bien ?)
Ou peut-être que ce serait encore mieux ? (Ou peut-être que ce serait encore mieux)
Si tu le voulais, tu pourrais tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup (si tu le voulais)
Ooh, quand je vois le soleil se lever
Tu rends tout ça encore mieux
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup

Ooh, ça vaut tout le temps que je suis sur le point de te donner, bébé
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup
Ooh, donne tout le temps que je devrais travailler sur moi
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup

Fais-moi briller avec des bagues Cartier de six carats, bébé
(Bébé) au dernier étage dans le penthouse, sirotant du Chardonnay 2016, bébé
(Au dernier étage) quelque chose comme un rêve, bébé
D'une manière ou d'une autre, je suis tellement captivée par toi
Je réorganise tous mes plans
Et je retiens mon souffle
En espérant que tu en vailles la peine

Voudrais-tu que tout aille bien
Ou peut-être que ce serait encore mieux ?
Si tu le voulais, tu pourrais tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup
Ooh, quand je vois le soleil se lever
Tu rends tout ça encore mieux
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup

Ooh, ça vaut tout le temps que je suis sur le point de te donner, bébé
Alors j'espère que tu vas tout faire
Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup
Ooh, donne tout le temps que je devrais travailler sur moi
Alors j'espère que tu vas tout faire
(Ça vaut le coup, ça vaut le coup, ça vaut le coup)

C'est la nuit (c'est la nuit)
Mon âme, elle a décidé
Et j'ai besoin de toi (j'ai besoin de toi)
Je suis tout en, je ne peux pas revenir en arrière
Alors j'espère et je prie que tu le rendes
(Tout en vaut la peine) ah, ah, ooh, oui
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Worth It. translation

Name/Nickname
Comment
Other RAYE song translations
Flip A Switch.
Mary Jane.
Oscar Winning Tears.
The Thrill Is Gone.
Escapism.
Five Star Hotels.
Flip A Switch. (Italian)
The Thrill Is Gone. (Indonesian)
The Thrill Is Gone. (Korean)
The Thrill Is Gone. (Thai)
The Thrill Is Gone. (Chinese)
Escapism. (Indonesian)
Escapism. (Chinese)
Escapism. Sped up (Official) (Indonesian)
Flip A Switch. (German)
Escapism. Sped up (Official) (Korean)
Flip A Switch. (Spanish)
Escapism. Sped up (Official) (Chinese)
Flip A Switch. (Portuguese)
Escapism. Sped up (Official) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid