song lyrics / Poets Of The Fall / Roses translation  | FRen Français

Roses translation into French

Performer Poets Of The Fall

Roses song translation by Poets Of The Fall

Translation of Roses from English to French

{Roses}

J'ai parcouru la distance, j'ai payé ma cotisation et je me suis essayé à ce que je pensais savoir être réel, qui s'est tenu sans appel.
J'ai été dans des endroits, j'ai vu les nouvelles,
J'ai acheté un livre de règles pour chaque pièce que je pourrais voler
Et alors je suis venu à contempler les étoiles, quand elles venaient encore à naître
Et par conséquent, déchirer mes vieilles cicatrices, et le masque que j'avais usé.

Alors, quand je pleure seul
Oui, quand je suis froid comme une pierre qui meurt.

Cultive-moi un jardin de roses
Peins-moi les couleurs du ciel et de la pluie
Apprends-moi à parler avec leurs voix
Montre-moi le chemin et je vais essayer à nouveau

J'ai entendu les rumeurs, les incendies ont commencés, j'ai semé un grand nombre de jeux sordide; s'occuper de ce dont j'ai besoin, voilà les démons que j'ai libérés.
J'ai essayé de mon mieux pour porter le casque, mais la guérison ne semble pas se produire lorsque tu cacher la graine
Et je suis tombé sur le guérisseur, et il m'a montré ce que je ferais de regrettable
Parce que, si je suis resté, cela arrivera de ma propre main, et ma propre voix pleine de mépris

Alors, quand je pleure seul
Oui, quand je suis froid comme une pierre qui meurt.

Cultive-moi un jardin de roses
Peins-moi les couleurs du ciel et de la pluie
Apprends-moi à parler avec leurs voix
Montre-moi le chemin et je vais essayer à nouveau

Sans toi, je ne suis rien du tout
Et la vie à le visage d'un jeu morbide
Avec toi, rien ne semble impossible
Tout semble en faire partie.

Alors, quand je pleure seul
Oui, quand je suis froid comme une pierre qui meurt.

Cultive-moi un jardin de roses
Peins-moi les couleurs du ciel et de la pluie
Apprends-moi à parler avec leurs voix
Montre-moi le chemin et je vais essayer à nouveau
Translation credits : translation added by Deadbird

Comments for Roses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid