song lyrics / Pink Floyd / Wish You Were Here translation  | FRen Français

Wish You Were Here translation into Japanese

Performer Pink Floyd

Wish You Were Here song translation by Pink Floyd official

Translation of Wish You Were Here from English to Japanese

(そうだ、規律は寛大になっている)
(そうだ um 俺はお前に賛同するよDerek このスターはあり得ない)
(そうだ、そうだ)
(どっちにする?)
(俺は決めてる)

それで、それで君は分かるかい
天国と地獄の違いが
青い空と痛みの違いが
違いが分かるかい、緑のフィールドと
冷たい鋼の線路の?
笑顔とベールを?
君は分かるかい?

彼らは交換したのかい
君のヒーローと幽霊を?
熱い灰と木を?
熱い空気と冷たい風を?
冷たい慰めを変化と?
君は交換したかい
戦場で歩くのと
籠の中の主人公とを?

君がここに居ることを俺がどれほど望んだだろう
俺達は2つの迷った魂
水槽で泳いでいる
何年も
同じ場所で走っている
俺達は何を見つけた?
昔から知ってる恐怖さ
君がここに居たら良かったのに
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Wish You Were Here translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the house
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid