song lyrics / Pierce the Veil / Emergency Contact translation  | FRen Français

Emergency Contact translation into Thai

Performer Pierce the Veil

Emergency Contact song translation by Pierce the Veil official

Translation of Emergency Contact from English to Thai

ไม่มีการแก้แค้นใดที่ยิ่งใหญ่กว่า
การเรียนรู้ที่จะสนุกอีกครั้ง
หวังว่าคุณจะได้รับข้อความนี้
ไม่มีใครทนทานต่อการแตกหักได้ (แย่จริง)

การบำบัดนั้นเหนื่อย
แต่การซ่อนความรู้สึกของคุณก็เหนื่อยเช่นกัน
คุณสามารถนำตัวร้ายเข้ามาได้
และฉันสามารถนำเสน่ห์ทางเพศมาได้

ทิ้งฉันไว้, บางสิ่ง
หรือปล่อยฉันออกไป, ฉันหิวโหย
ผลักฉัน, ดึงฉัน
รอคอยการเริ่มต้นของ

สิ่งที่ฉันต้องการ, ตอนจบที่มีความสุขนี้
คุณสำลักคำพูดของคุณ, แต่คุณกลืนมันเร็วขึ้น
ฉันนอนบนโซฟาในขณะที่คุณหมดสติอยู่ด้านหลัง
แค่อยากให้คุณเป็นผู้ติดต่อฉุกเฉินของฉัน

สมดุลบนใบมีดโกน
เลียคุณเหมือนแบตเตอรี่
ลำโพงของคุณไม่สามารถจัดการกับเบสได้
แต่คุณดูดีภายใต้ไฟ LED

ทิ้งฉันไว้, บางสิ่ง
หรือปล่อยฉันออกไป, ฉันหิวโหย
ผลักฉัน, ดึงฉัน
รอคอยการเริ่มต้นของ

สิ่งที่ฉันต้องการ, ตอนจบที่มีความสุขนี้
คุณสำลักคำพูดของคุณ, แต่คุณกลืนมันเร็วขึ้น
ฉันนอนบนโซฟาในขณะที่คุณหมดสติอยู่ด้านหลัง
แค่อยากให้คุณเป็นผู้ติดต่อฉุกเฉินของฉัน

คุณคือเทวดาของฉัน
คุณคือเทวดาโคตรดี
คุณคือเทวดาของฉัน
ทั้งหมดเป็นของฉัน
ของฉัน
ของฉัน, ของฉัน
ของฉัน

ทิ้งฉันไว้, บางสิ่ง
โอ้ พระเจ้า, ฉันหิวโหย
ผลักฉัน, ดึงฉัน
รอคอยการเริ่มต้นของ

สิ่งที่ฉันต้องการ, ตอนจบที่มีความสุขนี้
คุณสำลักคำพูดของคุณ, แต่คุณกลืนมันเร็วขึ้น
ฉันนอนบนโซฟาในขณะที่คุณหมดสติอยู่ด้านหลัง
แค่อยากให้คุณเป็นผู้ติดต่อฉุกเฉินของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Emergency Contact translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid