song lyrics / Pharrell Williams / Gush translation  | FRen Français

Gush translation into Japanese

Performer Pharrell Williams

Gush song translation by Pharrell Williams official

Translation of Gush from English to Japanese

濡れて興奮するよ 濡れて興奮するよ 濡れて興奮するよ
いつ濡れて興奮するか言ってよ
君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ
君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ
君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ
君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ
君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ
俺は君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ
俺は君のアソコを 濡れさせて興奮させるよ

いろいろ妄想してるんだけど
やってみたいかい?
天使の輪や羽根なんか脱ぎ捨てて
ねえ 俺がイカせてあげるよ

俺が何に取り付かれているか分からないよ
ママは俺をこんな風には育てなかった
君が火をつけたんだ 俺の心の内側からね
その炎が君の椅子にも燃え移ったよ ねえ
そのお尻を激しく振って

俺は優しい男になれてたかもしれない
素敵な映画に連れて行ったり 食事に誘ったり
でも君を欺きたくない
今夜 俺は激しく君を抱くよ ねえ
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで
そのお尻を激しく振って
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで 始めよう

ねえ 世界中が見てるよ
日暮れから真夜中まで
みんなはちらりと見ようとするのさ (親密な関係)
君と俺のセックスを

分からないよ 俺が何に取り付かれているか分からないよ
ママは俺をこんな風には育てなかった
君が火をつけたんだ 俺の心の内側からね
その炎が君の椅子にも燃え移ったよ ねえ
俺はそのお尻を激しく振らせるんだ

俺は優しい男になれてたかもしれない
素敵な映画に連れて行ったり 食事に誘ったり
でも君を欺きたくない
今夜 俺は激しく君を抱くよ ねえ
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで
そのお尻を激しく振って
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで 始めよう

俺が何に取り付かれているか分からないよ
ママは俺をこんな風には育てなかった
君が火をつけたんだ 俺の心の内側からね
その火は君の下着にも燃え移るのさ ねえ
俺はそのお尻を激しく振らせるんだ

俺は優しい男になれてたかもしれない
素敵な映画に連れて行ったり 食事に誘ったり
でも君を欺きたくない
今夜 俺は激しく君を抱くよ ねえ
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで
そのお尻を激しく振って
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで 始めよう
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで
そのお尻を激しく振って
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで 始めよう
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで
そのお尻を激しく振って
激しく抱かれたいかい? ねえ おいで 始めよう
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Gush translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid