song lyrics / Peter Maffay / Leuchtturm translation  | FRen Français

Leuchtturm translation into Thai

Performers Peter MaffayJennifer Weist

Leuchtturm song translation by Peter Maffay official

Translation of Leuchtturm from German to Thai

ไร้ดาว ไร้โคมไฟ ค่ำคืนดังก้อง
ปล่อยให้ใบไม้หมุนและหมุนไป
ส่วนหนึ่งเล่นไป ส่วนที่เหลือใช้หมด
และยังคงไม่มีจุดจบให้เห็น

ทุกอย่างเป็นสีดำ
มีเพียงเหล้าที่สว่างไสว
มือของฉันไม่ว่างเปล่า
ตราบใดที่มันยังจับมือเธอ

เรามุ่งหน้าไปสู่ที่ไม่รู้จัก

แต่เราไม่เห็นแผ่นดิน
ที่เมื่อวานยังมีแสงไฟ
วันนี้ไม่มีแสงไฟให้เห็น
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?

เพราะเราไม่เห็นแผ่นดิน
เพราะทุกอย่างอยู่บนเส้นด้าย
และไม่มีใครรู้วิธีเล่นเกมนี้อีกต่อไป
และไม่มีใครรู้ทาง
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?

ไฟเรือส่องแสงให้เราเปล่าประโยชน์
ในหมอกมีลำแสง
ไม่มีเป้าหมาย ไม่มีขอบฟ้า
ไม่มีใบเรืออื่นให้เห็น
ลูกเรือบนเรือหายใจเหนื่อยและหนัก
ไม่มีใครพูดอะไร ทะเลโหมกระหน่ำรอบตัวเรา

เรามุ่งหน้าไปสู่ที่ไม่รู้จัก

แต่เราไม่เห็นแผ่นดิน
ที่เมื่อวานยังมีแสงไฟ
วันนี้ไม่มีแสงไฟให้เห็น
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?

เพราะเราไม่เห็นแผ่นดิน
เพราะทุกอย่างอยู่บนเส้นด้าย
และไม่มีใครรู้วิธีเล่นเกมนี้อีกต่อไป
และไม่มีใครรู้ทาง
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?

จนกว่าพระอาทิตย์จะขึ้นอีกครั้ง
ตราบใดที่ความเมาหมดไป
เราจะอยู่ด้วยกัน

แต่เราไม่เห็นแผ่นดิน
ที่เมื่อวานยังมีแสงไฟ
วันนี้ไม่มีแสงไฟให้เห็น
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?

เพราะเราไม่เห็นแผ่นดิน
เพราะทุกอย่างอยู่บนเส้นด้าย
และไม่มีใครรู้วิธีเล่นเกมนี้อีกต่อไป
และไม่มีใครรู้ทาง
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?
ประภาคารของเราดับไปแล้วหรือ?

“ขอบคุณ”
“เจนนิเฟอร์ ไวสต์”
“ขอบคุณ”
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Leuchtturm translation

Name/Nickname
Comment
Other Peter Maffay song translations
Über sieben Brücken musst du gehn
Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) (Spanish)
Freiheit die ich meine (English)
Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) (Italian)
Du Bist Alles
Königreich der Liebe (Indonesian)
Königreich der Liebe (Korean)
Königreich der Liebe (Thai)
Königreich der Liebe (Chinese)
Wenn wir uns wiedersehen (Indonesian)
Wenn wir uns wiedersehen (Korean)
Wenn wir uns wiedersehen (Chinese)
Am I Wrong (German)
Am I Wrong (Spanish)
Leuchtturm (English)
Am I Wrong
Leuchtturm (Spanish)
Am I Wrong (Italian)
Leuchtturm
Am I Wrong (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid