song lyrics / Peter Maffay / Leuchtturm translation  | FRen Français

Leuchtturm translation into English

Performers Peter MaffayJennifer Weist

Leuchtturm song translation by Peter Maffay official

Translation of Leuchtturm from German to English

Starless, lanternless, the night roars
Let the leaves turn and spin
A part gambled away, the rest squandered
And still no end in sight

Everything is black
Only the liquor burns bright
My hand is not empty
As long as it holds yours

We steer towards the unknown

But we see no land
Where there was a light yesterday
No light is visible today
Has our lighthouse burned out?

Because we see no land
Because everything is at stake
And no one knows how the game goes anymore
And no one knows where to
Has our lighthouse burned out?

Ship lights shine on us in vain
In the fog, a cone of light
There is no goal, no horizon
No other sail in sight
The crew on board breathes heavily and tired
No one says a word, the sea rages around us

We steer towards the unknown

But we see no land
Where there was a light yesterday
No light is visible today
Has our lighthouse burned out?

Because we see no land
Because everything is at stake
And no one knows how the game goes anymore
And no one knows where to
Has our lighthouse burned out?
Has our lighthouse burned out?

Until the sun rises again
Until the intoxication subsides
We stay together

But we see no land
Where there was a light yesterday
No light is visible today
Has our lighthouse burned out?

Because we see no land
Because everything is at stake
And no one knows how the game goes anymore
And no one knows where to
Has our lighthouse burned out?
Has our lighthouse burned out?

"Thank you"
"Jennifer Weist"
"Thank you"
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Leuchtturm translation

Name/Nickname
Comment
Other Peter Maffay song translations
Über sieben Brücken musst du gehn
Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) (Spanish)
Freiheit die ich meine (English)
Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) (Italian)
Du Bist Alles
Königreich der Liebe (Indonesian)
Königreich der Liebe (Korean)
Königreich der Liebe (Thai)
Königreich der Liebe (Chinese)
Wenn wir uns wiedersehen (Indonesian)
Wenn wir uns wiedersehen (Korean)
Wenn wir uns wiedersehen (Chinese)
Am I Wrong (German)
Am I Wrong (Spanish)
Am I Wrong
Leuchtturm (Spanish)
Am I Wrong (Italian)
Leuchtturm
Am I Wrong (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid