song lyrics / Pedro Capó / La Neta translation  | FRen Français

La Neta translation into French

Performer Pedro Capó

La Neta song translation by Pedro Capó official

Translation of La Neta from Spanish to French

Toi et moi, nous ne devons rien à personne
Toi et moi, nous ne devons plus rien à personne
Toi et moi, nous nous défendons dans la rue
Notre amour, personne ne pourra le faire taire, dans la rue

Dans la rue, qu'ils disent, qu'ils parlent, qu'ils ne s'arrêtent pas
Que Dieu les pardonne s'ils ne savent pas ce qu'ils font
Jetez la pierre, échouez, taisez-vous

S'ils savaient, ils n'ont aucune idée
Que nous faisons tout pour nous voir
Pour nous aimer, pour nous aimer

Qu'on le sache, que personne ne s'interpose
Laissez-nous tranquilles, cela se respecte, c'est la vérité
Vérité, c'est tellement exclusif
Ce n'est pas de cette planète, ils nous interprètent mal, c'est la vérité

Pour toi, je me mets dans un pétrin
Malheur à celui qui se mêle de ce qui est à toi et à moi
Ensemble, main dans la main, prêts pour le défi
Je fais confiance à notre amour
Je suis fier de ce qui est à moi et à toi
Toi et moi pour ce qui est à nous et eux pour ce qui est à eux
Vraiment, sérieusement, quelle fierté
Vraiment, sérieusement, quelle fierté

Quelle coïncidence que tu sois pour moi
Quelle coïncidence que je sois pour toi
Ce n'est pas une coïncidence que nous soyons ici
Ce n'est pas une coïncidence que nous soyons heureux

Qu'on le sache, que personne ne s'interpose
Laissez-nous tranquilles, cela se respecte, c'est la vérité
Vérité, c'est tellement exclusif
Ce n'est pas de cette planète, ils nous interprètent mal, c'est la vérité

Qu'on le sache, que personne ne s'interpose
Laissez-nous tranquilles, cela se respecte, c'est la vérité
Vérité, c'est tellement exclusif
Ce n'est pas de cette planète, ils nous interprètent mal, c'est la vérité

Je veux que cela se sache (que cela se sache)
Je ne veux pas que personne s'interpose (que cela se sache)
(Que cela se sache, que cela se sache)
Ouais ouais ouais (La vérité)
Je veux que cela se sache (que cela se sache)
Je ne veux pas que personne s'interpose (que personne ne s'interpose)
(Que cela se sache)
(La vérité)

Toi et moi, nous ne devons rien à personne
Toi et moi, nous ne devons plus rien à personne
Toi et moi, nous nous défendons dans la rue
Notre amour, personne ne pourra le faire taire
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for La Neta translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid