song lyrics / Otis Redding / Try a Little Tenderness translation  | FRen Français

Try a Little Tenderness translation into Italian

Performer Otis Redding

Try a Little Tenderness song translation by Otis Redding official

Translation of Try a Little Tenderness from English to Italian

Oh, potrebbe essere stanca
Quelle giovani ragazze si stancano
Ad indossare lo stesso vestito arruffato, sì-sì
Ma quando si stanca
Prova un po' di tenerezza, sì-sì
(Oh mio Dio, no)

Sai che sta aspettando
Solo anticipando
Per cose che non potrà mai, mai, mai, mai possedere, sì-sì
Ma mentre lei è lì in attesa, e senza di loro
Prova un po' di tenerezza
(È tutto quello che devi fare)

Non è solo sentimentale, no, no, no
Ha il suo dolore e la cura, sì, sì, sì
Ma le parole delicate, sono dette così gentilmente, sì

Rende più facile
Più facile da sopportare, sì

Non te ne pentirai, no, no
Alcune ragazze non lo dimenticano
L'amore è la loro felicità, sì

Ma è tutto così facile
Devi solo provare, provare un po' di tenerezza, sì
Tutto quello che devi fare è, amico
Tienila dove la vuoi
Strizzala, non prenderla in giro
Non lasciarla mai, vai da lei, provaci, provaci
Prova un po' di tenerezza, sì-sì-sì
Devi strofinarla con delicatezza, amico
No, non ferirla, no, no
Devi amarla, stuzzicarla, non spremerla
Vai a provarci, ora, ora, ora
Prova, prova un po' di tenerezza, sì
Guarda il suo ritmo, devi sapere cosa fare, amico
Segui questo consiglio
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Bluewater Music Corp., Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Try a Little Tenderness translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid