song lyrics / Original Broadway Cast of Moulin Rouge! The Musical / Welcome to the Moulin Rouge! translation  | FRen Français

Welcome to the Moulin Rouge! translation into French

Performer Original Broadway Cast of Moulin Rouge! The Musical

Welcome to the Moulin Rouge! song translation by Original Broadway Cast of Moulin Rouge! The Musical official

Translation of Welcome to the Moulin Rouge! from English to French

Salut sœur, vas-y sœur, âme sœur
Coule sœur
Salut sœur, vas-y sœur, âme sœur
Coule sœur

Il a rencontré marmelade dans le vieux Moulin Rouge
Elle se pavanait dans la rue
Elle a dit "bonjour, salut Joe
Tu veux essayer ?"

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya ici
Mocha-choca lata ya ya creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Il s'est assis dans son boudoir pendant qu'elle se rafraîchissait
(salut sœur, vas-y sœur, âme sœur
Coule sœur)
Ce garçon a bu tout ce vin de magnolia
(salut sœur, vas-y sœur, âme sœur
Coule sœur) sur ses draps de satin noir où
Il a commencé à paniquer

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya ici
Mocha-choca lata ya ya creole lady marmalade

Bonjour, poulets! Oui! C'est moi
Votre bien-aimé Harold Zidler en chair et en os!
Bienvenue au Moulin Rouge!

Parce que le can-can peut
(Parce que le can-can peut)
Parce que le can-can peut
(Parce que le can-can peut)

Ari-ari-ari ah (Ari-ari-ari ah)
Ori-ori-ori oh (Ori-ori-ori oh)

Parce que le can-can peut
(Parce que le can-can peut)
Parce que le can-can peut
(Parce que le can-can peut)

Parce que le can-can peut peut peut peut peut peut
Tout le monde peut peut peut! (Woo! Woo! Woo)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Tout le monde peut peut! (Parce que le can-can peut)
(Parce que le can-can peut)
(Parce que le can-can peut)
(Parce que le can-can peut)
(Parce que le can-can peut)

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya ici
Mocha-choca lata ya ya creole lady marmalade

Ooh, ooh, ooh, ooh

Hey, hey hey hey

Tout le monde peut-can

Pour la galerie, c'est des cacahuètes et de la bière
Mais pour l'aristocratie
Ce sont des œufs de caille et du caviar
Mesdames et messieurs, puis-je vous présenter
Le Duc du Monroth

(Qui crois-tu être?)
Personne n'est aussi cool que moi je suis
Habillé si frais si propre
(Si frais et si propre propre)
Ne penses-tu pas que je suis si sexy je suis
Habillé si frais si propre
(Si frais et si propre propre)

Les meilleures choses de la vie sont gratuites
Mais tu peux les garder pour les oiseaux et les abeilles
J'ai de l'argent (C'est ce que je veux)
C'est ce que je veux (C'est ce que je veux)
C'est ce que je veux c'est ce que je veux
(C'est ce que je veux) c'est ce que je veux
(C'est ce que je veux)

Ton amour est un tel frisson
Mais ton amour ne paiera pas mes factures
L'argent n'obtient pas tout c'est vrai
Ce qu'il n'obtient pas, je ne peux pas utiliser j'ai de l'argent
(C'est ce que je veux) j'ai de l'argent
(C'est ce que je veux) j'ai de l'argent
(C'est ce que je veux)

Pourquoi dois-je vivre de cette façon?
(Hey, ça doit être l'argent)

Mais il y a un autre Paris, n'est-ce pas?
Ce sont les rats du quartier latin
Les artistes affamés et
Les voleurs de Montmartre nos propres
Bohémiens bien-aimés!

Attention, tu pourrais obtenir ce que tu cherches
Rouge, bébé étrange mais pas un étranger
Je suis un gars ordinaire qui brûle la maison

Ma maison! Hors de l'ordinaire
C'est vrai! Je ne veux blesser personne
Certaines choses peuvent vraiment me renverser
Brûler la maison

Voici ton billet fais ta valise
Il est temps de sauter par-dessus bord
Le transport est ici
Assez proche mais pas trop loin
Peut-être que tu sais où tu es
Combattre le feu par le feu

Dansons, balançons-nous
Dansons, balançons-nous

Et maintenant, c'est l'heure de la panne

Attention, tu pourrais obtenir ce que tu cherches
Effondrement! Rêves qui marchent en plein jour
Tiens bon, attends que la fête soit finie
Brûler la maison (brûler)
Brûler la maison (brûler)
Brûler la maison (brûler)
Brûler la maison (brûler)

C'est ici que tous vos rêves deviennent réalité
Vous êtes le Moulin Rouge!

Marmelade lady marmelade
Marmelade hey, hey hey

Itchi gitchi ya ya da da
(Tu fais tourner ma tête, encore et encore)
Itchi gitchi ya ya ici
(Quand tu descends, quand tu descends, descends)
Mocha-choca lata ya ya creole lady marmalade
Ah, Ah creole lady marmalade

Whooo!
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Welcome to the Moulin Rouge! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid