Translation of MAMA from German to French
Ha-ah-ah-ah-ah
Oh, Mama
Ha-ah-ah-ah-ah
Ah
À l'époque, ce n'était pas facile, à l'époque, ce n'était pas facile, Mama (difficile, Mama)
Nous n'avions pas la vie facile, nous n'avions pas la vie facile, Mama (peu importe, Mama)
Tu n'avais que des problèmes, que des problèmes, Mama (problèmes, Mama)
Déjà à l'époque, quand tu étais encore en Iran, toi Mama (tout est arrivé comme ça)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama, oui, je suis désolé (je suis désolé)
Mais, Mama, Mama, oh Mama, Mama, oui, c'est fini (c'est fini)
Déjà à l'époque, quand j'étais petit, j'avais tellement le mal du pays, Mama (crois-moi, Mama)
Car déjà à l'époque, quand j'étais petit
Je devais aller en foyer, Mama (tu me manques, Mama)
À l'époque, je vous en voulais pour ça
Car je ne voulais pas l'accepter, Mama (désolé, Mama)
Oui, les vacances chez toi étaient belles
Mais trop courtes pour moi, Mama (je t'aime, Mama)
Déjà à l'époque, quand je n'étais rien pour toi
J'étais le plus important, Mama (merci, Mama)
Et peu importe si je suis là ou non
Tu ne m'oublies pas, Mama (la meilleure Mama)
Je ne peux pas sans, je ne peux pas sans, non
Je ne peux pas sans Mama (je ne peux pas sans Mama)
Je ne peux pas sans, je ne peux pas sans, non
Je ne peux pas sans Mama (je ne peux pas sans Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je t'aime, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (crois-moi, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je t'aime, Mama)
Je ne peux pas sans, je ne peux pas sans, non
Je ne peux pas sans Mama (je t'aime, Mama)
Tu m'as aimé avant même de me connaître (tu m'as aimé)
J'avais tellement peur quand tu es tombée malade (j'avais tellement peur)
Si je pouvais, je prendrais ta douleur sur moi (sur moi)
Car je souhaite que ta vie dure cent ans (oui)
Pour toi, j'étais toujours ta petite étoile
Quand je faisais des cauchemars, tu éloignais les mauvais rêves (ey, ey, ey)
Tu ne dormais que quand je rentrais la nuit (oui)
Car je suis ton enfant, peu importe mon âge (oui)
Tu es une battante, je tiens ça de toi
Tu es triste quand je suis triste et tu pleures toujours avec moi
Tout ce que je sais, tu me l'as appris à l'époque
Tu es un ange, pourtant la vie ne t'a jamais facilité les choses
Nikom te ne dajem, nikom te ne dajem Mama
Volim te do kraja, volim te do kraja Mama
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je t'aime, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (crois-moi, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je t'aime, Mama)
Je ne peux pas sans, je ne peux pas sans, non
Je ne peux pas sans Mama (je t'aime, Mama)
Ta zamane ke pedar wa madar az in dunya miran
Geschwister az in dunya miran
Faghat mimune Frau-e to, Kinderha, Enkelkind-aat
Also bayat gesund baschi, ke betooni fit baschi
Fadat bescham elaye bare bachahayt, bare khanumet
Alan javoon hasti, midoyi man, midoyi man kar mekuni, hame kar mekunim
Das ist perfekt, perfekt, ich bin so, wirklich, stolz auf dich be khuda
Ich bin so stolz auf dich, du kannst es nicht vorstellen
Was für eine stolze Mama hastam man
Che ghesm cheschme mani to, hami che mani to
Ke inghadadar midoyi in bar midoyi un bar kaar mikuni, felan mikuni
Hame kar mikuni, ba fekr ayandat asti das freue ich mich, wirklich
Je t'aime, mon trésor (je t'aime mon trésor)
Uhh, Mama
Uh, Mama, Mama (merci, Mama)
Uhh, Mama
Uh, Mama, Mama (la meilleure, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je ne peux pas sans Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je ne peux pas sans Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je t'aime, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (crois-moi, Mama)
Uhh, Mama
Uh, Mama, Mama (je t'aime, Mama)
Uhh, Mama
Uh, Mama, Mama (je t'aime, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama (je t'aime, Mama)
Oh Mama, Mama, oh Mama, Mama
Oui, je t'aime, Mama