song lyrics / Nightwish / My Walden translation  | FRen Français

My Walden translation into Chinese

Performer Nightwish

My Walden song translation by Nightwish official

Translation of My Walden from English to Chinese

山中云雾缭绕,
荒野中的灌木丛生,
麦田石,树木之间,还有月亮,
我用生命的挂毯编织我的翅膀。

光明在所有黄金城市之外璀璨闪耀,
在一条鸟语和巧克力店的路上,
街头艺人、杂耍者、店主的欢迎呼唤,
雾声,长满苔藓的树木的气味。

我用五彩的纱线编织我的翅膀,
飞得更高,更高,更高,
进入荒野,
将我的世界编织成生命的挂毯,
它的火焰是金色的,
在我的瓦尔登湖中。

我将在每一棵树中品尝天赐的食物,
远山的液体蜂蜜和葡萄酒,
清晨的绿林协奏曲,
以它永恒的声音迎接我的瓦尔登湖。

我用五彩的纱线编织我的翅膀,
飞得更高,更高,更高,
进入荒野,
将我的世界编织成生命的挂毯,
它的火焰是金色的,
在我的瓦尔登湖中。

我用五彩的纱线编织我的翅膀,
飞得更高,更高,更高,
(进入荒野)
将我的世界编织成生命的挂毯,
它的火焰是金色的,
在我的瓦尔登湖中。

我用五彩的纱线编织我的翅膀,
飞得更高,更高,更高,更高,更高,更高。

我不想逃避这个世界,
但我将永远建造我的自己的世界,
永远是我的家。

永远是我的家。
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for My Walden translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid