song lyrics / New Years Day / Malevolence translation  | FRen Français

Malevolence translation into French

Performer New Years Day

Malevolence song translation by New Years Day

Translation of Malevolence from English to French

{Malveillance}

Si doux, si doux ce rosier est aimable et encore
Avec le changement vient la haine maintenant il est temps de tuer

J'entends tout cela, je sais que je me soucie trop
Mais il est cruel que je te laisse mourir
Je vais prendre la chute, je serais sans cœur
Mes veines sont faites de glace

Eh bien je n'ai pas peur de prendre le monde sur moi-même
Mais si je ne peux pas prendre tout cela personne ne le fera

Rien ne va me sauver
Le mal que je vois m'a repris
Personne ne va me sauver
Le mal à était fait je suis redresser de tous les torts
Je suis sans relâche comme tu m'as fait

Tu te trompe !

Intentions a la fois fois pure et simple est simplement sinistre et pointu
J'ai été faible je tomberai d'une promesse je n'ai eu aucun gardien

J'ai vécu le pire, j'ai vue l'âme la plus pure
Se remplir avec un tel dédain
Les regarder tomber en essayant de me sortir
Je vois vos jeux stupides

Eh bien je n'ai pas peur de prendre le monde sur moi-même
Mais si je ne peux pas prendre tout cela personne ne le fera

Rien ne va me sauver
Le mal que je vois m'a repris
Personne ne va me sauver
Le mal à était fait je suis redresser de tous les torts
Je suis sans relâche comme tu m'as fait

Les vœux sacrés du cœur sont déchirés
Ne peut pas s'attendre à ce qu'un serpent soit un mouton
Ne peut pas s'attendre d'un menteur de ne pas tricher

Les vœux sacrés du cœur sont déchirés
Ne peut pas s'attendre à ce qu'un serpent soit un mouton
Ne peut pas s'attendre d'un menteur de ne pas tricher

Eh bien je n'ai pas peur de prendre le monde sur moi-même
Mais si je ne peux pas prendre tout cela personne ne le fera

Rien de va me sauver
Le mal que je vois m'a repris
Personne ne va me sauver
Le mal à était fait je suis redresser de tous les torts
Je suis sans relâche comme tu m'as fait
Translation credits : translation added by IlanaMiwNyd and corrected by annastatiana

Comments for Malevolence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid