song lyrics / Népal / Sundance translation  | FRen Français

Sundance translation into Thai

Performer Népal

Sundance song translation by Népal official

Translation of Sundance from French to Thai

ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์, ติดอยู่ในหัวของฉัน
ชีวิตของฉันเหมือนหนัง Sundance, บางครั้งมันก็เกิดขึ้น
ฉันชอบอยู่ห่างจากปัญหา
แต่ฉันมีสองสามที่ให้ไปถ้าคุณเบื่อ

เรายังคงถูกขังอยู่ในฟองอากาศ, แม้หลังจากฝนตก
ฉันจะไม่บอกว่าฉันทำได้, ฉันจะไปหรือฉันจะเงียบ
ฉันชอบอยู่ห่างจากปัญหา
แต่ฉันมีสองสามที่ให้ไปถ้าคุณเบื่อ

ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องของคนอื่น
เราจะปล่อยให้เป็นเรื่องของคนอื่น
เพราะนรกคือคนอื่น
ทำไมต้องอยากทำเหมือนคนอื่น?

บางครั้งฉันคิดถึงความอยุติธรรม
ถึงโลกที่ต้องมีปริญญาโทถึงจะเป็นตำรวจได้
ไม่มีเหตุผลมากกว่าที่จะกลัวหรือสงบ
ถ้าฉันให้หนึ่งล้าน, มันไม่ใช่เพื่อขนมเมอแรงค์
ตอนที่ฉันยังเด็ก, ฉันสามารถฆ่าพี่ชายด้วยเรื่องราวทั้งหมดของฉัน
จากยุคนั้น, ฉันได้เรียนรู้ว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการเชื่อ
แต่คนโง่ที่เชื่อมากเกินไป, นั่นฉันเกลียด
อย่างน้อยก็ใช้ชีวิตของคุณ, ถ้าคุณไม่ใช้ชีวิตตามข้อความของคุณ
ฉันปล่อยสิ่งนี้เป็นขั้นตอนเหมือนในหนังสือของ Hermann Hesse
วันหนึ่งเพิ่มอีกหนึ่งบรรทัดและฉันไม่ได้พูดถึง S, ปีศาจ
แค่คนธรรมดาที่ติดอยู่ในมวลอากาศ
อย่าสับสนระหว่างชะตากรรมของคุณกับการหมุน, อย่าให้ใครทำให้คุณต่ำต้อย
สภาพแวดล้อมของเราสะท้อนข้อบกพร่องของเรา, สังเกตการคบหา
แต่คุณสมบัติของเราด้วยดังนั้นเราจึงรักษาพื้นฐานเดิม
ยังคงลับ, แย่กว่าช่างก่อสร้างในระหว่างการฝึก
และเหมือนเด็กโต, ฉันสูบเครื่องดนตรีในสามสิบวิธี

ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์, ติดอยู่ในหัวของฉัน
ชีวิตของฉันเหมือนหนัง Sundance, บางครั้งมันก็เกิดขึ้น
ฉันชอบอยู่ห่างจากปัญหา
แต่ฉันมีสองสามที่ให้ไปถ้าคุณเบื่อ
เรายังคงถูกขังอยู่ในฟองอากาศ, แม้หลังจากฝนตก
ฉันจะไม่บอกว่าฉันทำได้, ฉันจะไปหรือฉันจะเงียบ
ฉันชอบอยู่ห่างจากปัญหา
แต่ฉันมีสองสามที่ให้ไปถ้าคุณเบื่อ

ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องของคนอื่น
เราจะปล่อยให้เป็นเรื่องของคนอื่น
เพราะนรกคือคนอื่น
ทำไมต้องอยากทำเหมือนคนอื่น?

ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องของคนอื่น
เราจะปล่อยให้เป็นเรื่องของคนอื่น
เพราะนรกคือคนอื่น
ทำไมต้องอยากทำเหมือนคนอื่น?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BLUE SKY PUBLISHING, BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), CLEMENT DI FIORE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Sundance translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid