Translation of Derrière-moi from French to German
Mein ganzes Leben kannte ich nur Bitterkeit
Ich habe mit der Einsamkeit geflirtet
Es ist lange her, dass ich mich daran gewöhnt habe
Hin und her auf dem Asphalt
Verloren in der Ungewissheit
Du hast meiner Feder wieder Leben eingehaucht
Das Leben lächelt dich an oder blutet dich aus
Du heilst meines bei jedem Gebetsruf
Du bist mein Emblem geworden
Inmitten dieses Hasses das Symbol meines Friedens
Mein Körper ist kalt, mein Herz ist warm
Lass mich dich bedecken, ich werde deine Leiden lindern
Gib mir Hoffnung, hier ist alles falsch
Ich fühle mich zerbrechlich in dieser Sandburg
Du lässt mich vergessen, dass das Leben mir weh tut, weh tut
Beschädigt durch all diese Schlachten
Lehre mich, mich selbst zu lieben, um meine Fehler zu akzeptieren
Und wenn ich meinen Weg gehe, schaue ich nicht mehr hinter mich, hinter mich
Weil du mich die anderen hast vergessen lassen
Du hast mich die anderen vergessen lassen
Und wenn ich meinen Weg gehe, schaue ich nicht mehr hinter mich, hinter mich
Weil du mich die anderen hast vergessen lassen
Du hast mich die anderen vergessen lassen
Lehre mich alles, was du bist, alles, was du weißt
Ich habe mich all die Jahre gelangweilt
Von Kreide gezeichneten Versprechen
In dieser Barrio habe ich die Rechnung bezahlt
Du hast meine Fehler überwunden und die Mitgift bezahlt
Ich kann dir mein ganzes Universum geben
Ich weiß, dass du es mir nicht heimzahlen wirst
Ich fühle mich zerbrechlich in dieser Sandburg
Du lässt mich vergessen, dass das Leben mir weh tut, weh tut
Beschädigt durch all diese Schlachten
Lehre mich, mich selbst zu lieben, um meine Fehler zu akzeptieren
Und wenn ich meinen Weg gehe, schaue ich nicht mehr hinter mich, hinter mich
Weil du mich die anderen hast vergessen lassen
Du hast mich die anderen vergessen lassen
Und wenn ich meinen Weg gehe, schaue ich nicht mehr hinter mich, hinter mich
Weil du mich die anderen hast vergessen lassen
Du hast mich die anderen vergessen lassen
Und wenn ich meinen Weg gehe, schaue ich nicht mehr hinter mich, hinter mich
Weil du mich die anderen hast vergessen lassen
Du hast mich die anderen vergessen lassen
Und wenn ich meinen Weg gehe, schaue ich nicht mehr hinter mich, hinter mich
Weil du mich die anderen hast vergessen lassen
Du hast mich die anderen vergessen lassen
(Du hast mich die anderen vergessen lassen)
(Du hast mich die anderen vergessen lassen)
(Du hast mich die anderen vergessen lassen)
(Mmh, mmh, mmh)