song lyrics / Neil Diamond / Sweet Caroline translation  | FRen Français

Sweet Caroline translation into Japanese

Performer Neil Diamond

Sweet Caroline song translation by Neil Diamond official

Translation of Sweet Caroline from English to Japanese

どこから始まったのか、わからないな
だけど強く大きくなっていく気持ちに気づいたよ
春のことだったか
そして春から夏になり
君が一緒に来てくれるなんて誰が信じただろう

手に、手に触れて
届くのさ、僕に触れて、君に触れる

愛しいキャロライン
いい時がこれ以上よくなることはないよ
僕は傾倒してきたんだ
決してそうじゃないと信じること
だけど今僕は

夜を見てよ、そんなに寂しくなさそうだ
2人だけで埋め尽くすのさ
僕が傷ついた時は
痛みは僕の肩から抜けていく
君を抱きしめている時にどうして僕が傷つくことがあるだろう

ひとつ、ひとつに触れて
届くのさ、僕に触れて、君に触れる

愛しいキャロライン
いい時がこれ以上よくなることはないよ
僕は傾倒してきたんだ
決してそうじゃないと信じること
Oh no, no

愛しいキャロライン
いい時がこれ以上よくなることはないよ
愛しいキャロライン
決してそうじゃないと僕は信じる
愛しいキャロライン
いい時がこれ以上よくなることはないよ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Universal Music Publishing Group

Comments for Sweet Caroline translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid