song lyrics / Negrito Senpai / Otaku 2 translation  | FRen Français

Otaku 2 translation into English

Performer Negrito Senpai

Otaku 2 song translation by Negrito Senpai official

Translation of Otaku 2 from French to English

I have the flow that knocks you out and I have references by the ton, go ahead drop your kaï here it's Negrito Senpai
You're not grounded and you don't have the doton, you have hope like Kurenai with the kunai
Let's see, give it to me, I'll take care of it, I take matters into my own hands Tomura Shigaraki
Super equipped buddy who are you going to fool, from observation, from armament, from kings I have the haki
Evil by evil is the logic we have, we became mafiosos to overthrow the Mafia
We hit the wall when there is no passage and to find Eren we tracked Mikasa
What's the problem I'm taking over, as legitimate as Near and Mello
I took the lead yeah I write constantly, with the heavy hand of Netero

Send the prod, just the two of us
I'm a sure guy, not dubious
Heavy or very heavy it's as Sakou wants it
Here I put a chorus for Otaku 2
It's the Senpai (Ittoryu iai)
It's the Dono (Za Warudo)
It's the Sama (Genkidama)
It's the Sensei (Shinra Tensei)

Flow that knocks you out, references by the ton (references by the ton)
Drop your kaï it's Negrito Senpai (it's Negrito Senpai)
Flow that knocks you out, references by the ton (references by the ton)
Drop your kaï it's Negrito Senpai (it's Negrito Senpai)

I'm solo but not solo I'm like Hibari Kyoya
I isolate myself with my high and Kyoka's pastime
I need my warrior by my side my Casca
I go alone or accompanied otherwise it's not stable
I need a beat I'm going to summon Shenron as soon as he sends it to me I crunch it like Karin's arm
I add my punches and the alchemy is too good I have liters of blood flowing from my nostrils
More appetite than the Luffy/Sasha fusion if you're tired go over there because you know who sleeps dines
I've always fought I didn't let go of the battlefield so I'll go to Valhalla accompanied by Thorfinn
Each of my songs comes out clean, strong stream, it's Negrito I attack with Dempsey
It's not egotrip, it's not showing off, it's Negrito the best MC

Send the prod, just the two of us
I'm a sure guy, not dubious
Heavy or very heavy it's as Sakou wants it
Here I put a chorus for Otaku 2
It's the Senpai (Ittoryu iai)
It's the Dono (Za Warudo)
It's the Sama (Genkidama)
It's the Sensei (Shinra Tensei)

Flow that knocks you out, references by the ton (references by the ton)
Drop your kaï it's Negrito Senpai (it's Negrito Senpai)
Flow that knocks you out, references by the ton (references by the ton)
Drop your kaï it's Negrito Senpai (it's Negrito Senpai)

I have killer comrades I'm in Akabane's class
If you don't run away we're going to teach you how to run
You won't have allies you won't have ten thousand friends
If you spread evil as much as Hiro Shishigami
Don't wake up Sakou don't wake up Sukuna
Ask Itadori, you're going to bite your fingers
We wanted to stay discreet so we went through the roofs
You made us burn so you deserve to die
To sort out the fighters, for a phenomenal battle
We start the eliminations, with a big battle royal
They are mean they smoked your family, children of Iblis, they did strong
I'm nice I teach you the Edo Tensei, so you can fuck your dead

Send the prod, just the two of us
I'm a sure guy, not dubious
Heavy or very heavy it's as Sakou wants it
Here I put a chorus for Otaku 2
It's the Senpai (Ittoryu iai)
It's the Dono (Za Warudo)
It's the Sama (Genkidama)
It's the Sensei (Shinra Tensei)

Flow that knocks you out, references by the ton (references by the ton)
Drop your kaï it's Negrito Senpai (it's Negrito Senpai)
Flow that knocks you out, references by the ton (references by the ton)
Drop your kaï it's Negrito Senpai (it's Negrito Senpai)

Here it's Grand Line it's the pivot of the seas
You have to keep the solidity of your nerves
After the blues we are determined again
From the level of Hidan we move to the level of Ener

Here it's Grand Line it's the pivot of the seas
You have to keep the solidity of your nerves
After the blues we are determined again
From the level of Hidan we move to the level of Ener
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Otaku 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the left of the television
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid