Translation of Che Rumore Fa La Felicità? from Italian to Indonesian
Seperti lawan yang saling menarik
Seperti kekasih yang saling berpelukan
Kita masih berjalan bersama
Di atas kejahatan di atas kebaikan
Tapi sungai-sungai dilintasi
Dan puncak-puncak ditaklukkan
Berlari sampai terasa sakit
Dengan tenggorokan kering di bawah matahari
Suara apa yang dibuat oleh kebahagiaan
Sementara mimpi-mimpi larut
Dan musim dingin bertumpuk
Berapa banyak jarum di kulit
Di dalam dada di atas bahu
Tapi aku melihat matahari dari matamu yang hitam
Di balik hitam kusam dari pikiranku
Dan aku hidup sampai terasa sakit
Dengan tenggorokan kering di bawah matahari
Berlari cinta, berlari cinta
Suara apa yang dibuat oleh kebahagiaan
Bersama, kamu tahu hidup ini
Datang seperti apa adanya
Tapi membakar dalam pembuluh darah dan hidup bersama
Adalah getaran adalah obat
Ketenangan dan ketakutan
Keberanian dan petualangan
Untuk hidup bersama, bersama, bersama, bersama, denganmu
Suara apa yang dibuat oleh kebahagiaan
Dua molekul yang bertabrakan
Seperti lalat dalam toples
Dengan sayap diam tanpa angin
Mengutuk langit
Sementara makna dari hal-hal berubah
Dan setiap kepastian telah kedaluwarsa
Perlahan layu
Kesadaran orang-orang
Suara apa yang dibuat oleh kebahagiaan
Rasa apa yang dimiliki, ketika tiba
Di atas langit kelabu kota
Yang berpura-pura menjadi tempat perlindungan bagi jiwa-jiwa
Berlari sampai terasa sakit
Dengan tenggorokan kering di bawah matahari
Berlari cinta, berlari cinta
Suara apa yang dibuat oleh kebahagiaan
Bersama, kamu tahu hidup ini
Datang seperti apa adanya
Tapi membakar dalam pembuluh darah dan hidup bersama
Adalah getaran adalah obat
Ketenangan dan ketakutan
Keberanian dan petualangan
Untuk hidup bersama, bersama, bersama, bersama, denganmu
Ayo sekarang, oh
Uoh tidak, di mana kamu sekarang?
Bagaimana kabarmu sekarang?
Apa kamu sekarang?
Apa kamu?
Apa kamu?
Tapi bersama, kamu tahu hidup ini
Datang seperti apa adanya, tapi itu api dalam pembuluh darah dan hidup bersama
Adalah getaran adalah obat
Ketenangan dan ketakutan
Keberanian dan petualangan
Untuk hidup bersama, bersama, bersama dengan kalian semua