song lyrics / Natty Jean / Xamoulo translation  | FRen Français

Xamoulo translation into French

Performers Natty JeanElzo JamDong

Xamoulo song translation by Natty Jean official

Translation of Xamoulo from Indonesian to French

Je ne sais pas où tu es né, mais tu es ici maintenant
Quand tu pars, tu grandis et tu te concentres sur ton éducation
Tu restes dans des temps difficiles
Les problèmes sont ici, mais tu ne peux rien y faire
Mais ne sois pas effrayé
Crois que tu réussiras et que personne ne peut t'arrêter
Tu tombes, mais tu dois te relever
Le diable envahit ton esprit, te poussant à errer
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, je suis en route
Si tu ne pars pas, je pars, je me bats jour après jour
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, je suis en route
Si tu ne pars pas, je pars, je me bats jour après jour
Je sais ce que je dois faire
Que Dieu me protège jusqu'à ce que je retourne chez ma mère
J'entends les amis qui parlent
Je cherche où je suis tombé, je suis en avant
Que Dieu me donne la parole
Me donne la force de travailler et de dire des choses significatives
Quand ils trouvent leur cœur serré
Attends que je soulève mes épaules
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, je suis en route
Si tu ne pars pas, je pars, je me bats jour après jour
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, je suis en route
Si tu ne pars pas, je pars, je me bats jour après jour
Tu ne sais pas qui j'étais
Tu ne sais pas où je suis allé
Tu ne sais pas en quoi je crois, tu veux me juger
Tu ne vois pas mon cœur
Tu n'entres pas dans mon esprit
Tu n'aimes pas qui je suis, tu veux me juger
Elz est en train de pleurer, mais Elz ne tombe pas
Elz est un peu fou, mais il a la bénédiction des ancêtres
Ce qu'Elz a vécu, celui qui ne le connaît pas ne peut pas comprendre
Le vrai lion rugit, tu ne l'entends pas répondre
Hier j'étais avec Efya, aujourd'hui je suis avec Natty en train de jouer
Voyageant partout dans le monde comme un avion de la compagnie aérienne

Les enfants jouent dans la poussière, les chiens aboient
Ils n'ont pas de ciment, juste des briques empilées dans la boue
Ouais, à 16 ans, j'écris des 16
Né pour faire quelque chose de grand comme quelqu'un qui est avec Cease
Huey Peace, 2016, j'écris des scènes
Comme Sembene, je détestais l'école mais j'aimais le fils de Césaire
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, je suis en route eh eh
Si tu ne pars pas, je pars, je me bats jour après jour
Tu ne sais pas qui j'étais
Tu ne sais pas où je suis allé
Tu ne sais pas en quoi je crois, tu veux me juger
Tu ne vois pas mon cœur
Tu n'entres pas dans mon esprit
Tu n'aimes pas qui je suis, tu veux me juger
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Xamoulo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid