Translation of Nathy Peluso: Bzrp Music Sessions, Vol. 36 from Spanish to French
Quelle belle vue tu as quand tu me mets à quatre pattes
Si mon père apprend ça, il te tue
Je ne te remercie pas pour que tu me traites d'ingrate
Regarde-moi doucement, je suis fragile et si douce, une femme délicate
C'est ma méthode, gros, accroche-toi
Regarde mon tour, fais attention, ne te tue pas
Je cuisine du ragù, du ragù, de la tomate
Avec mon "Mmm-hmm" je génère un débat
Il envoie un message, il dit qu'il dit
Mais ensuite il ne fait même pas "Mmm"
Quand il m'écrit, il semble courageux
Mais en face à face, il ne dit même pas "Mmm"
Il envoie un message, il dit qu'il dit
Mais ensuite il ne fait même pas "Mmm"
Quand il m'écrit, il semble courageux
Mais en face à face, il ne dit même pas
Une chienne (mmm) surprenante (uh)
Courbée et éloquente
Magnifiquement colossale
Extravagante et animale (ah)
Celle qui sait en profite
Je donne une mèche à ton cucu
C'est normal que tu aimes
Tu m'as cherché, je l'ai vu dans ton historique
Je ne peux pas m'empêcher d'être merveilleuse
Donne-moi la friandise, je suis gourmande (prr)
Je suis un petit déjeuner continental (mmm)
Ils doivent m'écouter avec un tablier
Bébé, ta petite amie est devenue collante
Viens me voir en face, on règle les choses
Je fais une livraison énorme
Je suis un chien qui aboie, je n'ai pas de muselière
Il envoie un message, il dit qu'il dit
Mais ensuite il ne fait même pas "Mmm"
Quand il m'écrit, il semble courageux
Mais en face à face, il ne dit même pas "Mmm" (uh, wuh, uh, wuh)
Il envoie un message, il dit qu'il dit
Mais ensuite il ne fait même pas "Mmm"
Quand il m'écrit, il semble courageux
Mais en face à face, il ne dit même pas
Je veux voir ces coqs tuer un cafard (ja)
Avec deux bonbons, le bébé s'étouffe
Pour dire la vérité, je n'ai pas besoin d'être ivre
Ton honnêteté bon marché ne me fait pas baisser la culotte
Cette fille est claire et concise
J'ai la craie de ton tableau
J'ai enlevé la visière à Biza
Je vends mon âme pour une pizza
Je suis une, je suis une, je suis une fille méchante, fantastique
Ce cul est naturel, pas en plastique
Ce que je touche, je le rends bombastique
Tous ces gars, ils me mâchent
Je suis une fille méchante, fantastique (wuh)
Ce cul est naturel, pas en plastique (wuh)
Ce que je touche, je le rends bombastique (wuh)
Tous ces gars, ils me mâchent (ah)
Des cascades de dames putain
Des cascades de dames putain
Des cascades de dames putain
Des cascades de dames putain