song lyrics / Natalia Lafourcade / Alfonsina y El Mar translation  | FRen Français

Alfonsina y El Mar translation into Portuguese

Performer Natalia Lafourcade

Alfonsina y El Mar song translation by Natalia Lafourcade official

Translation of Alfonsina y El Mar from Spanish to Portuguese

Pela areia macia que lambe o mar
Sua pequena pegada
Não volta mais
Um caminho só de pena e silêncio chegou
Até a água profunda
Um caminho só de penas mudas chegou
Até a espuma

Sabe Deus que angústia te acompanhou
Que dores antigas calou tua voz
Para te deitar embalada no canto
Das conchas marinhas
A canção que canta no fundo escuro do mar
A concha

Você vai, Alfonsina, com sua solidão
Que novos poemas você foi buscar?
Uma voz antiga de vento e de sal
Te quebra a alma e está te levando
E você vai para lá
Como em sonhos dormida
Alfonsina, vestida de mar

Cinco sereinhas te levarão
Por caminhos de algas e de coral
E cavalos marinhos fosforescentes farão
Uma ronda ao seu lado
E os habitantes da água vão brincar
Logo ao seu lado

Abaixe a lâmpada um pouco
Um pouco mais
Deixe-me dormir, ama, em paz
E se ele chamar
Não diga que estou
Diga que Alfonsina não volta
E se ele chamar
Nunca diga que estou
Diga que fui embora

Você vai, Alfonsina, com sua solidão
Que novos poemas você foi buscar?
Uma voz antiga de vento e de sal
Te quebra a alma e está te levando
E você vai para lá
Como em sonhos dormida
Alfonsina, vestida de mar

Você vai, Alfonsina
Vestida
Vestida de
Vestida de mar
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, ONErpm, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Alfonsina y El Mar translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid