Translation of À la dérive from French to English
There's love in my lyrics
Semolina in my music
Peace be upon you
Welcome to my galaxy
Always with an open heart
I describe, I write
What brings my dreams to life
And reflects who I am
Those who thought they knew me
Have changed their minds 100 times
They come and go
I think I have no friends
I walk alone
To think better
If I only count on myself
It's because I've been lied to too much
Heart adrift
I've never been able to choose
Between Michael and Hasni
Between Nador and then Paris
Brother, this is my life
Between nightmare and paradise
Between my daily struggles
And the promise not to weaken
I am shadow and light
A bit like Anakin
I draw from my sorrows
When I can't find inspiration
I've given up sleep
I've burned my nights
Writing poems
Or sad songs
I sing life is beautiful
But I struggle to live it
When the heart is in pieces
I won't hide that it's less easy
I want to give only the truth
Nayet galbi
If I had regrets
It would prove that I understood nothing
Heart adrift
I've never been able to choose
Between Michael and Hasni
Between Nador and then Paris
Brother, this is my life
Between nightmare and paradise
Between my daily struggles
And the promise not to weaken
I break barriers
Always in no limit mode
I have no borders
I give thanks to my origins
But I remain faithful
To all my principles
I want to enjoy what I do
Without having to disguise myself
I carry my voice like a sword
No fight will be easy
But my punch comes from the homeland
And my bitterness is Amazigh
It's in my DNA
As long as the heart follows
I will ruin this Game
Before ending up in the asylum
Heart adrift
I still haven't chosen
Between Michael and Hasni
Between Nador and then Paris
Brother, this is my life
Between nightmare and paradise
Between my daily struggles
And the promise not to weaken