song lyrics / Nassi / À la dérive translation  | FRen Français

À la dérive translation into English

Performer Nassi

À la dérive song translation by Nassi official

Translation of À la dérive from French to English

There's love in my lyrics
Semolina in my music
Peace be upon you
Welcome to my galaxy
Always with an open heart
I describe, I write
What brings my dreams to life
And reflects who I am

Those who thought they knew me
Have changed their minds 100 times
They come and go
I think I have no friends
I walk alone
To think better
If I only count on myself
It's because I've been lied to too much

Heart adrift
I've never been able to choose
Between Michael and Hasni
Between Nador and then Paris

Brother, this is my life
Between nightmare and paradise
Between my daily struggles
And the promise not to weaken

I am shadow and light
A bit like Anakin
I draw from my sorrows
When I can't find inspiration
I've given up sleep
I've burned my nights
Writing poems
Or sad songs

I sing life is beautiful
But I struggle to live it
When the heart is in pieces
I won't hide that it's less easy
I want to give only the truth
Nayet galbi
If I had regrets
It would prove that I understood nothing

Heart adrift
I've never been able to choose
Between Michael and Hasni
Between Nador and then Paris

Brother, this is my life
Between nightmare and paradise
Between my daily struggles
And the promise not to weaken

I break barriers
Always in no limit mode
I have no borders
I give thanks to my origins
But I remain faithful
To all my principles
I want to enjoy what I do
Without having to disguise myself

I carry my voice like a sword
No fight will be easy
But my punch comes from the homeland
And my bitterness is Amazigh
It's in my DNA
As long as the heart follows
I will ruin this Game
Before ending up in the asylum

Heart adrift
I still haven't chosen
Between Michael and Hasni
Between Nador and then Paris

Brother, this is my life
Between nightmare and paradise
Between my daily struggles
And the promise not to weaken
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for À la dérive translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid