song lyrics / Naps / Vovo translation  | FRen Français

Vovo translation into Korean

Performer Naps

Vovo song translation by Naps official

Translation of Vovo from French to Korean

그래, 우리 여기서 떠날 때가 됐어
오케이
우린 이걸 위해 태어났어

그녀는 괜찮아, 렌즈를 끼고 있어
발렌타인 쪽으로 그녀를 태웠어
그녀는 예뻐, 친절해 보여
내가 속도를 줄였을 때 그녀가 돌아봤어
정직해야 해, 거짓말하면 안 돼
백 번이나 회개하라고 들었어
안틸레스 스타일로 담배를 피워
친구를 잃었어, 나를 무너뜨렸어

나빌, 네 삶을 별로 좋아하지 않아, 그만둬 (무슨 말이야?)
할머니를 찾아가고, 면허를 다시 따고, 마이애미에서 살아 (알겠어, 알겠어)
우린 골드 디스크를 생각하지도 않았어
"나빌, 빨리 나와"라는 메시지를 받았어
그녀는 신선해, 아직도 기억해
예쁜 얼굴, 아름다운 몸매를 가졌어

올라타, 기차를 잡았어
면허도 없는데, 너무 취했어
조금 저축했어, 앨범 녹음을 취한 상태에서 했어
여권을 챙겨, 여기서 떠나자, 그래
부슈뒤론을 좀 벗어나자
유로를 달러로 바꾸자
럼으로 칵테일을 만들자

오늘 밤은 시간이 없었어, 그녀를 데리러 가고, 레스토랑에 가야 했어
그녀는 큰일을 만들었어, 비토 앞에서 싸웠어
그는 가방을 들고, 작은 벽돌을 쌓았어
그들은 복면을 썼어, 이제 더 이상 놀랍지 않아
깡패처럼 굴지 마, 친구야, 장난치지 마
학교 앞에서 정상적으로 마약을 팔았어

나빌, 네 삶을 별로 좋아하지 않아, 그만둬
할머니를 찾아가고, 면허를 다시 따고, 마이애미에서 살아 (내일 갈게)
우린 골드 디스크를 생각하지도 않았어
"나빌, 빨리 나와"라는 메시지를 받았어
그녀는 신선해, 아직도 기억해
예쁜 얼굴, 아름다운 몸매를 가졌어

올라타, 기차를 잡았어
면허도 없는데, 너무 취했어
조금 저축했어, 앨범 녹음을 취한 상태에서 했어
여권을 챙겨, 여기서 떠나자, 그래 (떠나자)
부슈뒤론을 좀 벗어나자 (가자, 가자)
유로를 달러로 바꾸자
럼으로 칵테일을 만들자

자, 떠나자, 도쿄로 가자
빨리 혼합 음료를 만들어줘
자, 떠나자, 도쿄로 가자
빨리 혼합 음료를 만들어줘
혼합 음료, 혼합 음료
빨리 혼합 음료를 만들어줘

(혼합 음료) 올라타, 기차를 잡았어
면허도 없는데, 너무 취했어
조금 저축했어, 앨범 녹음을 취한 상태에서 했어
여권을 챙겨, 여기서 떠나자, 그래 (가자, 가자)
부슈뒤론을 좀 벗어나자 (빨리)
유로를 달러로 바꾸자
럼으로 칵테일을 만들자
올라타, 기차를 잡았어
면허도 없는데, 너무 취했어
조금 저축했어, 앨범 녹음을 취한 상태에서 했어
여권을 챙겨, 여기서 떠나자, 그래 (가자)
부슈뒤론을 좀 벗어나자 (떠나자)
유로를 달러로 바꾸자
럼으로 칵테일을 만들자

우린 이걸 위해 태어났어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Vovo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid