song lyrics / Naps / T'as raison d'y croire translation  | FRen Français

T'as raison d'y croire translation into Portuguese

Performer Naps

T'as raison d'y croire song translation by Naps official

Translation of T'as raison d'y croire from French to Portuguese

Da da sioul héhé
Em equipe hashtag
Por que você me irrita tanto?
E ela cheira mal

Quando eu estava em apuros, ela estava lá para mim
Eu nem tinha salário, ela ficou para mim
Marselha está se tornando Palermo, sim, o vento mudou
Ele me disse que é meu irmão, ele não se virou
Oh barman, traga a garrafa, eu vou pedir outra rodada
Pegue o champanhe da caixa, já somos platina
Temos um ritmo louco, vejo os outros se cansando
Eu trago a Liga dos Campeões para Bernard Tapie
Continuamos independentes, proibidos de se prostituir
Cuidado com o tabaco, eu sacudi os tapetes
Um ritmo insano, eu encadeio as músicas
Finalmente, é o que eu queria, trabalhar duro no estúdio
A música é minha vida, eu tenho isso na pele
Eu não te fiz mentir, você acreditou em mim, meu amigo
Eu nem tocava no salário do vigia
Eu acordava, trabalhava às cinco horas
Tomo meu banho, te ligo mais tarde
Nós gravamos, não olhamos para o relógio

Estou no gueto
Para ganhar euros, os cambus, os cartões de crédito, acordávamos cedo
Há vigias móveis, coloque a droga no selim do Ovetto
Estou no gueto
(Estou no gueto) estou no gueto

Ter um pai é bom, mas ter uma mãe é melhor
Você tem dez mil euros é bom, mil euros hlel é melhor
Ter um filho é bom, mas assumir é melhor
Você tem o S3 é bom, com o tanque cheio é melhor
Ter dez prostitutas é bom, ter sua hlel é melhor
Zanotti é bom, a geladeira cheia é melhor
Você tem o pacote azul é bom, mas não fumar é melhor
Você tem os quatro anéis é bom, com o polo é melhor
Ter amigos é bom, irmãos é melhor
Ter dinheiro é bom, cuidado, há invejosos
Você tem seu próprio selo é bom, mas a arte do décimo terceiro é melhor
Ter Neymar é bom, mas ter a estrela é melhor
Você tem o disco de ouro é bom, mas acima de tudo há Deus
Viver na França é bom, terminar no bled é melhor
Você manda fotos é bom, mas dizer nomes é melhor
Você está em apuros, não é nada, amanhã tudo vai melhorar

Estou no gueto
Para ganhar euros, os cambus, os cartões de crédito, acordávamos cedo
Há vigias móveis, coloque a droga no selim do Ovetto
Estou no gueto
(Estou no gueto) estou no gueto

Há vida, há esperança, tivemos razão em acreditar
Eu comprei o USB, vá em frente, coloque o três
Há pessoas no showcase, mash'Allah isso é bom
Voo para Marrakech, peguei o número da aeromoça
Um pouco de Azzaro, eu fiz o carro bater
O primo adiciona um cigarro, eu carreguei o baseado
Não há mais caminho quando você anda no escuro
Quem se sai bem na história?
Olhe na luva, um nove milímetros preto
Juro por minha mãe, vou destruir tudo esta noite
Nossa história é triste
Eu tenho razões para acreditar
É a mesma coisa, o que dizemos?
Passe, o que você está fumando?
Não há mais caminho quando você anda no escuro
Quem se sai bem na história?
Olhe na luva, um nove milímetros preto
Juro por minha mãe, vou destruir tudo esta noite
Minha história é triste, mas eu tenho razões para acreditar
É a mesma coisa, o que dizemos?
Passe, o que você está fumando?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for T'as raison d'y croire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid