Translation of Guerre de bouteilles from French to Spanish
Wouh
Wouh
Han
En la zona en Féfé amarillo con una loca, ahí salgo de las cárceles
Relájate, la kichta violeta, vamos a comer en un gran restaurante
AP, Dior en los hombros, que ella me siga, ella hace su michto
Quiero oro en las chuletas, es vida rápida como Thomas Ngijol
Los pequeños de ahora tienen hambre, es o el rap o vas a trabajar
No hay muchas soluciones duraderas, París no está a la vuelta de la esquina
Ella se puso zapatillas Chanel, todo el mundo la sigue, ella está muy cotizada
Le digo "no hables de la zona de amigos, es directo al teléfono, al lado"
Es guerra de botellas, se ponen treinta K
Es guerra de botellas, la ducha a la vodka
Es guerra de botellas, la vida loca
¿De dónde está muerto, el portero? ¿Cómo que no entro?
Hace dos hojas al cuadrado, desde hace un rato quiere colarse
Pero tienes todo, el corte al cuadrado, solo quiere diamantes incrustados
Ella es genial, es mi pequeña querida, ella tiene un crush en mí en todas sus historias
En el club ella manda lo sucio, tiene un movimiento de caderas enfermo
Ni siquiera tocaba el RSA, ahora eso bandite en RS3
Vamos, tráeme algo para beber, me encontré con la pequeña por casualidad
Es guerra de botellas, se ponen treinta K
Es guerra de botellas, la ducha a la vodka
Es guerra de botellas, la vida loca
¿De dónde está muerto, el portero? ¿Cómo que no entro?
Solo fumo buen shit, fantástico
La kichta violeta, ella da su plástico
Fumo buen shit, fantástico
GT 63, caja automática
Fumo buen shit, fantástico
La kichta violeta, ella da su plástico
Fumo buen shit, fantástico
GT 63, caja automática
Es guerra de botellas, se ponen treinta K
Es guerra de botellas, la ducha a la vodka
Es guerra de botellas, la vida loca
¿De dónde está muerto, el portero? ¿Cómo que no entro?
Wouh
N.A.P.S
2.0.2.0
Ahmou
Es el empujón, yahmou