Translation of C'est toute ma life from French to Portuguese
Wysko Beats
Skary cuida do BPM
É toda a minha vida, é toda a minha vida
É toda a minha vida
M5 CS, para-choque de aço, em chamas, isso foge dos alfandegários
Estou com uma garota elegante, guarda-sol, costa e Moët imperial
Pilares, agasalho do Real, estou rastreando uma aurora boreal
E um grande baseado, estou viajando para o Nepal, no translúcido em um 7-estrelas
Meu irmão, temos uma vida só, curtimos, tem que fazer o seu melhor
Tem que fazer coisas pesadas, euros, do moulagastre (ding-ding)
Coquetel do fim do mundo, Dom Pérignon, pequena (?)
É até o fim do mundo, eu te dou tudo o que me resta
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Faço sessões no estúdio, rodagens a noite toda
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Baseado de pera-melão, poções para a vibe
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Faço sessões no estúdio, rodagens a noite toda
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Baseado de pera-melão, poções para a vibe
Poção de Super Haze (?) isso curte em um porto de prazer
Repertório de conhecimento, isso tira foto quando eu encho o tanque de gasolina
O visual, nova bolsa Burberry, ela não quer o hotel Ibis 2
E ela me diz "para um pouco com a maconha"
Ela faz a (?) quando eu não volto mais
Estou no oceano azul como um YZF
Em showcase tem fila, é cheio de benefícios
Oh você, que me deixa louco, você dehek e você chénef
É uma villa louca, espera, eu te mando a referência
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Faço sessões no estúdio, rodagens a noite toda
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Baseado de pera-melão, poções para a vibe
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Faço sessões no estúdio, rodagens a noite toda
É toda a minha vida, é toda a minha vida
Baseado de pera-melão, poções para a vibe
É toda a minha vida, vida, vida, vida, vida
É toda a minha vida, vida, vida, vida, vida
É toda a minha vida, vida, vida, vida, vida
É toda a minha vida, vida, vida, vida, vida
Ok
Vamos fazer isso de novo
Coño