song lyrics / Naâman / Those Rays translation  | FRen Français

Those Rays translation into French

Performer Naâman

Those Rays song translation by Naâman official

Translation of Those Rays from English to French

Chaque jeune crie, perdu dans le système sans issue
Une compétition féroce que l'école enseigne pour augmenter leur stress
Le système est un mensonge où ils disent que les riches ont une vie
Alors qui est à blâmer s'ils finissent sur un couteau
L'ignorance et les mensonges font pleurer le monde
L'esclavage que vous maintenez fera brûler la terre
Les élections ne sont pas réelles, nous sommes tous concernés mais tout le monde parle et personne n'est entendu
Beaucoup de questions que les gens veulent clarifier
Nous resterons debout jusqu'à ce que le ciel soit clair
Lutte pour les droits du peuple

Ces rayons illuminent quand le ciel est gris
Illumine quand le ciel est gris
Ton visage est une lumière quand le ciel est gris
Est une lumière quand le ciel est gris

Tout ce que nous avons à faire est de nous relever face à la vie encore une fois
Tiens bon, comprends ce que cette vie apporte
Car chaque petite épreuve est une chance d'améliorer l'éclat
Jusqu'à la joie du matin
Mon jeune, tu dois accomplir ton destin
Nous avons tous une voix, nous avons tous un rôle, l'homme doit y croire
Car chaque petite pierre a la vérité en elle
Sur chaque petite route, il y a quelqu'un à rencontrer
Ouais, je ne vais pas tomber
Les peurs et les hontes sont déjà parties
Toute la race humaine porte la même couronne alors nous devons nous asseoir sur le même trône
Nous venons pour briller à nouveau

Ces rayons illuminent quand le ciel est gris
Illumine quand le ciel est gris
Ton visage est une lumière quand le ciel est gris
Est une lumière quand le ciel est gris

C'est le vide où sont passés les leaders
Non ce ne sera pas possible m'a encore dit le videur
On prend des rides à travailler comme des mineurs
Dis-leur que je n'ai rien d'un gagnant
Je ne sais même pas ce que la vie me réserve dans une heure
Rien ne change à part nos humeurs
Pendant qu'ils rient, nos quartiers meurent
Au sommet de la pyramide toujours les mêmes
Des années qu'on se bat, qu'on se démène, qu'on se débrouille
Rien à perdre, j'ai en moi trop de souffrances que rien n'apaise
Des souvenirs que le temps efface à peine
D'où je viens je n'oublie pas je m'en rappelle, je m'en rappelle

Ces rayons illuminent quand le ciel est gris
Illumine quand le ciel est gris
Ton visage est une lumière quand le ciel est gris
Est une lumière quand le ciel est gris
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Those Rays translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid