Translation of รักแรก (First Love) from Thai to German
Heute, in dem Jahr, in dem wir zusammen gelebt haben,
Erinnerst du dich an das, was wir durchgemacht haben?
Wir haben zusammen gelächelt und gelacht,
Manchmal haben wir uns gestritten, aber es war gut, oder?
Was wäre, wenn ich nicht so handeln würde wie früher?
Würden wir uns immer noch lieben?
Wenn wir uns nicht loslassen,
Wie wäre es heute mit dir und mir?
Die erste Liebe ist schwer zu vergessen,
Ich werde es wahrscheinlich schwer vergessen, egal wie lange es dauert,
Es wird nie verblassen, huhu.
Geht es dir gut?
Es ist eine Frage, die immer wieder auftaucht,
Ich möchte nur wissen, dass du dort bist, wo ich nicht bin,
Wie geht es dir, vermisst du mich manchmal?
Ich vermisse dich auch immer wieder,
Ich hoffe nur, dass du dort bist,
Du wirst glücklicher sein als ich,
Ich möchte, dass du lächeln kannst wie früher,
Wie als wir uns geliebt haben.
Weißt du, dass ich immer denke?
Wenn ich die Chance hätte, dich wieder zu lieben,
Ich würde dich umarmen,
Ich werde dich nie wieder gehen lassen.
Die erste Liebe ist schwer zu vergessen,
Ich werde es wahrscheinlich schwer vergessen, egal wie lange es dauert,
Es wird nie verblassen, huhu.
Geht es dir gut?
Es ist eine Frage, die immer wieder auftaucht,
Ich möchte nur wissen, dass du dort bist, wo ich nicht bin,
Wie geht es dir, vermisst du mich manchmal?
Ich vermisse dich auch immer wieder,
Ich hoffe nur, dass du dort bist,
Du wirst glücklicher sein als ich,
Ich möchte, dass du lächeln kannst wie früher,
Wie als wir uns geliebt haben, huhu.
An dem Tag, an dem wir nicht mehr da sind, gibt es immer noch alle Erinnerungen,
Nur daran zu denken.
Geht es dir gut?
Es ist eine Frage, die immer wieder auftaucht,
Ich möchte nur wissen, dass du dort bist, wo ich nicht bin,
Wie geht es dir, vermisst du mich manchmal?
Ich vermisse dich auch immer wieder,
Ich hoffe nur, dass du dort bist,
Du wirst glücklicher sein als ich,
Ich möchte, dass du lächeln kannst wie früher,
Wie als wir uns geliebt haben.