song lyrics / NOE / Émilie (demo) translation  | FRen Français

Émilie (demo) translation into Italian

Performer NOE

Émilie (demo) song translation by NOE official

Translation of Émilie (demo) from French to Italian

Aveva dieci anni, non ancora tutti i denti
Ma già grande perché mamma
Organizzava serate con interventi
Venuti a soddisfare i loro inclinazioni
La guardavano spogliarsi
A volte la toccavano
E lei, lei taceva
E ogni giorno sentiva
"Non essere triste Émilie
Non essere triste, piuttosto togli i tuoi vestiti
Asciuga le tue lacrime Émilie
Asciuga le tue lacrime e per favore: sorridi"
Ancora a quindici anni sfruttata dai suoi genitori
Ladri e violentatori della sua infanzia
Venduta perché proprietà, giorno dopo giorno abusata
Era intrappolata
L'avevano filmata e la minacciavano
Di rivelare i suoi sporchi segreti
Allora lei taceva
E ogni giorno sentiva
"Non essere triste Émilie
Non essere triste, piuttosto togli i tuoi vestiti
Asciuga le tue lacrime Émilie
Asciuga le tue lacrime e per favore: sorridi"
La piccola ragazza diventerà grande
Sobbalzerà al minimo contatto
E sola nella sua stanza
Ogni notte sarà tormentata
Con il passare del tempo
Dolore attenuato
Le sue ferite guarite
Ma non potrà dimenticare
"Non essere triste Émilie
Non essere triste, piuttosto togli i tuoi vestiti
Asciuga le tue lacrime Émilie
Asciuga le tue lacrime e per favore: sorridi"
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Émilie (demo) translation

Name/Nickname
Comment
Other NOE song translations
La fille de l'été (Indonesian)
La fille de l'été (Chinese)
Émilie (demo) (Indonesian)
Émilie (demo) (Thai)
Émilie (demo) (Chinese)
Tu m'as ruinée (German)
Tu m'as ruinée (English)
Tu m'as ruinée (Spanish)
Tu m'as ruinée (Italian)
Tu m'as ruinée (Portuguese)
Tu m'as ruinée (Indonesian)
Tu m'as ruinée (Korean)
Tu m'as ruinée (Thai)
Tu m'as ruinée (Chinese)
La fille de l'été (German)
La fille de l'été (English)
La fille de l'été (Spanish)
La fille de l'été (Italian)
La fille de l'été (Portuguese)
Émilie (demo) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid