song lyrics / Myles Smith / River translation  | FRen Français

River translation into Thai

Performer Myles Smith

River song translation by Myles Smith official

Translation of River from English to Thai

โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้

ออกไปในน้ำลึก คุณกำลังลอยน้ำ
คลื่นซัดเข้ามาหาคุณ, อืม อืม, อืม อืม
รู้สึกเหมือนคุณกำลังจม, เหมือนคุณกำลังจะจมลง
ดังนั้นคุณจึงพายแรงขึ้น

โอ้ คุณไม่จำเป็นต้อง
เข้มแข็งขนาดนั้นเมื่อคุณอยู่กับฉัน

ในคืนที่มืดมนที่สุดของคุณ
คุณจะไม่เคยอยู่คนเดียว ฉันจะอยู่ข้างๆคุณ
ปล่อยมันออกมา ปล่อยมันไป มันโอเคที่จะร้องไห้
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้

อย่าเก็บมันเป็นความลับเมื่อข้างในคุณเจ็บปวด
แค่เปิดม่าน, อืม อืม, อืม อืม
ไม่ มันไม่ใช่ความอ่อนแอที่จะบอกเล่าภาระทั้งหมดของคุณ
น้ำหนักของโลกอาจจะหนัก

แต่คุณไม่จำเป็นต้อง
เข้มแข็งขนาดนั้นเมื่อคุณอยู่กับฉัน

ในคืนที่มืดมนที่สุดของคุณ
คุณจะไม่เคยอยู่คนเดียว ฉันจะอยู่ข้างๆคุณ
ปล่อยมันออกมา ปล่อยมันไป มันโอเคที่จะร้องไห้
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้

ในคืนที่มืดมนที่สุดของคุณ (โอ้ โอ้, โอ้ โอ้)
คุณจะไม่เคยอยู่คนเดียว ฉันจะอยู่ข้างๆคุณ
ปล่อยมันออกมา ปล่อยมันไป มันโอเคที่จะร้องไห้ (โอ้ โอ้, โอ้ โอ้)
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
คุณสามารถปล่อยให้แม่น้ำไหล
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group

Comments for River translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid