Translation of Madness from English to French
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
Je, je n'arrive pas à chasser ces souvenirs de mon esprit
Et une sorte de folie a commencé à se développer
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie) mm
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
Et j'ai, j'ai essayé tellement fort de te laisser partir
Mais une sorte de folie est en train de m'avaler tout entier
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
J'ai enfin vu la lumière
Et j'ai finalement compris
Ce que tu voulais dire
Ooh, oh-oh, oh-oh
Et maintenant, j'ai besoin de savoir, est-ce que c'est le vrai amour
Ou est-ce la folie qui nous maintient à flot?
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie) mm
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
Et quand je repense à toutes les folles disputes qu'on a eues
Comme une sorte de folie qui s'emparait de nous
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie) ouais
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
Et maintenant, j'ai finalement vu la lumière
Et j'ai finalement compris
Ce dont vous avez besoin
Mm, mm-mm, mm-mm-mm
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
Mais maintenant j'ai finalement vu la fin (finalement vu la fin)
Et je ne m'attends pas à ce que tu t'en soucies (à ce que tu t'en soucies)
Que j'ai finalement vu la lumière (finalement vu la lumière)
J'ai finalement compris (compris)
J'ai besoin de ton amour
J'ai besoin de ton amour
Viens à moi, juste dans un rêve
Allez, et viens me sauver
Ouais, je sais, je ne peux pas me tromper
Et, chérie, tu es trop têtue
Notre amour est de la
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f-f-f-f-f, folie, folie, folie)
(F-f-f-f, f-f-f, de la folie)