song lyrics / Morgan Wallen / Whatcha Know 'Bout That translation  | FRen Français

Whatcha Know 'Bout That translation into Portuguese

Performer Morgan Wallen

Whatcha Know 'Bout That song translation by Morgan Wallen official

Translation of Whatcha Know 'Bout That from English to Portuguese

O que você sabe sobre esmagar mosquitos com os dedos
Com uma corda cheia de peixes sob nuvens trovejantes?
O que você sabe sobre colher uma amora?
Um pouco de Skoal Dip de cereja faz o inchaço diminuir

Mm, garota, sorte sua, eu sou um guia de duas pistas
Mm, faça seu coração de menino do campo ser certificado

Vamos pedir um par de garrafas long neck
Talvez dar um dois passos ou dois
Ensinar você a falar com um sotaque do sul
Fazer você se apaixonar antes que a noite acabe
E vamos estacionar nos arredores
E pegar um pouco de bronzeado lunar
Até o momento em que você voltar (se voltar)
Você será uma garota da cidade vibrando com o amor de um menino do campo
Contando a todos que você conhece, o que você sabe sobre isso (você e eu)
Sim, o que você sabe sobre isso? (Você, você, você e eu)

E o que você sabe sobre aquele calor de verão de sábado
Riacho profundo se esgueirando por uma curva
E o que você sabe sobre tirar o que você comprou no shopping
Pendure tudo em um galho de sicômoro

Mm, podemos ir para onde os chapéus de cowboy fluem
Mm, ayy, o que você sabe sobre um nado costas caipira?

Vamos pedir um par de garrafas long neck
Talvez dar um dois passos ou dois
Ensinar você a falar com um sotaque do sul
Fazer você se apaixonar antes que a noite acabe
E vamos estacionar nos arredores
E pegar um pouco de bronzeado lunar
Até o momento em que você voltar (se voltar)
Você será uma garota da cidade vibrando com o amor de um menino do campo
Contando a todos que você conhece, o que você sabe sobre isso

Tomando umas cervejas, jantando, tortas de açúcar
Boias e varas de pescar
Beijando entre os vaga-lumes
Aposto que você vai sorrir quando voltar para casa
E aquela música nitty gritty toca no seu telefone
Porque esse é o meu toque, ha (você e eu)
(Você e eu)
(Você, você, você e eu)
Você e eu, sim

Vamos pedir um par de garrafas long neck
Talvez dar um dois passos ou dois
Ensinar você a falar com um sotaque do sul
Fazer você se apaixonar antes que a noite acabe
E vamos estacionar nos arredores
E pegar um pouco de bronzeado lunar
Até o momento em que você voltar (se voltar)
Você será uma garota da cidade vibrando com o amor de um menino do campo
Contando a todos que você conhece, o que você sabe sobre isso
(Você e eu)
Sim, o que você sabe sobre isso?
(Você e eu)
(Você, você, você e eu)
(Você e eu)
Sim, o que você sabe sobre isso?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Whatcha Know 'Bout That translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid