Translation of More Than My Hometown from English to French
Chérie, nos mères étaient meilleures amies, et nous aussi
Toute la ville nous applaudit comme pour l'équipe municipale
On va sans doute fonder une vie
Planter quelques racines afin qu'elle poussent
Mais on ne peut pas arrêter ce vrai monde qui nous fait tourner
Les lumières de la grande ville t'appellent, je vais pas t'en vouloir si tu réponds
Les valises sont faites avec tes gros rêves, prêtes à partir
Mais j'ai besoin que tu le saches
Que je t'aime plus qu'un coucher de soleil Californien
Plus qu'une bière avant qu'on l'âge de 21 ans
Plus que le Seigneur un dimanche matin
Qui rétablit quelconque âme égarée, vers l'alléluia
Ouais, je t'aime plus que la sensation d'un poisson qui mord ton hameçon
Quand le garçon et la fille se retrouvent ensemble à la fin du livre
Mais, chérie, c'est peut-être la dernière fois qu'on s'allongera ensemble
Parce que je ne peux pas t'aimer plus que ma ville natale
Je ne suis pas ce gosse qui fuira, je ne peux pas changer ça
Mon cœur est coincé dans ces rues comme les rails du train
Le ciel de la ville n'est pas du même noir
N'est-ce pas la honte du petit point sur la carte, de penser à ça
Je t'aime plus qu'un coucher de soleil Californien
Plus qu'une bière avant qu'on l'âge de 21 ans
Plus que le Seigneur un dimanche matin
Qui rétablit quelconque âme égarée, vers l'alléluia
Ouais, je t'aime plus que la sensation d'un poisson qui mord ton hameçon
Quand le garçon et la fille se retrouvent ensemble à la fin du livre
Mais, chérie, c'est peut-être la dernière fois qu'on s'allongera ensemble
Parce que je ne peux pas t'aimer plus que ma ville natale
Il y a un côté sauvage dans tes yeux, et moi je ne suis pas né avec
Je suis comme la même tasse de café à la station-service chaque matin
J'ai besoin de la maison sur la colline, chérie, pas en-dessous
Donc retiens ces mots jusqu'à ce que les grandes rues t'aident à les oublier
Parce que je t'aime plus qu'un coucher de soleil Californien
Plus qu'une bière avant qu'on l'âge de 21 ans
Plus que le Seigneur un dimanche matin
Qui rétablit quelconque âme égarée, vers l'alléluia
Ouais, je t'aime plus que la sensation d'un poisson qui mord ton hameçon
Quand le garçon et la fille se retrouvent ensemble à la fin du livre
Mais, chérie, c'est peut-être la dernière fois qu'on s'allongera ensemble
Parce que je ne peux pas t'aimer plus que ma ville natale
T'aimer plus que ma ville natale
T'aimer plus que ma ville natale
T'aimer plus, chérie, t'aimer plus