song lyrics / Momo Chahine / Perfekt translation  | FRen Français

Perfekt translation into Korean

Performer Momo Chahine

Perfekt song translation by Momo Chahine official

Translation of Perfekt from German to Korean

(네 얼굴을 볼 때)
(바꿀 게 하나도 없어)
(왜냐하면 너는 있는 그대로 놀라운 사람이니까)

나는 너의 모든 디테일을 사랑해, 그래
네가 크게 욕하고 아침에
꽉 끼는 청바지를 입으려고 애쓰는 모습
그리고 모든 게 이미 괜찮은 척하는 모습
네가 매번 그렇게 웃는 게 좋아
내 농담이 정말 형편없을 때도
너의 눈은 나를 위해 가장 밝게 빛나
그래서 아무도 너를 대신할 수 없어
베이비
너는 말해, 너는 말해
너에게 바꿀 게 많다고
하지만 나는 알아, 나는 알아
네가 얼마나 완벽한지

네 얼굴을 볼 때
바꿀 게 하나도 없어
왜냐하면 너는 있는 그대로 놀라운 사람이니까
그리고 네가 웃을 때
온 세상이 멈추고 잠시 서 있어
왜냐하면 소녀야, 너는 있는 그대로 놀라운 사람이니까

있는 그대로
네가 빛날 때마다
너에게 불평할 게 없어
너의 친절한 성격, 하지만 너의 매력적인
우리가 싸울 때 네가 눈을 굴리는 게 좋아

아니면 네가 소파에 앉아 뾰로통한 모습
너가 단지 고집으로 나를 무시하는 게 좋아
내가 천 번 더 미안하다고 말할게
네가 영원히 내 옆에 남아준다면

너는 말해, 너는 말해
너에게 바꿀 게 많다고
하지만 나는 알아, 나는 알아
네가 얼마나 완벽한지

네 얼굴을 볼 때
바꿀 게 하나도 없어
왜냐하면 너는 있는 그대로 놀라운 사람이니까
그리고 네가 웃을 때
온 세상이 멈추고 잠시 서 있어
왜냐하면 소녀야, 너는 있는 그대로 놀라운 사람이니까

(네 얼굴을 볼 때)
(바꿀 게 하나도 없어)
(왜냐하면 너는 있는 그대로 놀라운 사람이니까)

(독일)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Perfekt translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid