song lyrics / Mitski / Heat Lightning translation  | FRen Français

Heat Lightning translation into French

Performer Mitski

Heat Lightning song translation by Mitski official

Translation of Heat Lightning from English to French

Éclairs de chaleur
Courant à l'extérieur de la fenêtre
Je suis éveillé depuis une heure
Et maintenant il est quatre heures
Bien que j'ai tenu bon
Je ne peux plus le porter plus longtemps
Sur le plafond dansant
Les choses sont-elles toutes passées et disparues

Et il n'y a rien que je puisse faire
Pas grand chose que je puisse changer
Alors, je te le donne
J'espère que ça va
Il n'y a rien que je puisse faire
Pas grand chose que je puisse changer
Je te le donne, je me rends

Éclairs de chaleur
Je les regarde depuis mon seuil
Paupière endormie du ciel
Papillonne dans un rêve
Eh bien, j'ai tenu bon
Mais je sens qu'une tempête approche
Les arbres se balancent dans le vent comme des anémones de mer

Et il n'y a rien que je puisse faire
Pas grand chose que je puisse changer
Puis-je te le donner?
Est-ce que ça irait?
Il n'y a rien que je puisse faire
Pas grand chose que je puisse changer
Je te le donne, je me rends

Il n'y a rien que je puisse faire
Pas grand chose que je puisse changer
Je te le donne, je me rends
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Heat Lightning translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid