song lyrics / Mister You / Youkipedia translation  | FRen Français

Youkipedia translation into Korean

Performer Mister You

Youkipedia song translation by Mister You official

Translation of Youkipedia from French to Korean

하데스

형제여, 내가 열세 살이었을 때, 나는 감옥에 있는 형을 보러 갔어
그는 열여섯 살이었고 이미 마약을 팔고 있었어
거리에는 친구가 거의 없어, 그래 아빠, 당신이 맞았어
우리는 새로운 지평을 원해, 이성을 잃는 것보다 시력을 잃는 게 나아

어린 시절부터 나는 사고를 많이 쳤어, 꼬마였지
나는 친구 시아부와 드리스 형을 보러 갔어, 알라가 그를 축복하길
내가 잘생겼다는 건 사실이지만, 모델이 될 운명은 아니었어
나는 장비를 파는 걸 더 좋아했어, 친구 키마에게 물어봐
알라에게 감사해, 우리는 학교를 추가로 다녔어
우리는 항상 셋이서 어울렸어, 우리는 단순한 친구 이상이었어
칼레드, 사베르, 그리고 나, 술레이만이 진정했기 때문에
그는 이슬람에 완전히 몰두했어, 카부소르 드라메 씨처럼
모든 어른들은 망가졌어, 대부분은 마약에 중독되었어
그들은 모두 유죄 판결을 받았어, 10년, 20년, 30년 동안
나는 첫 번째 총을 샀어, 그래, 무장해야 했어
나는 학교에서 마약을 팔았고, 세 개의 노트를 가지고 있었어
결석, 퇴학, 그리고 벌점 시간용으로
나는 이웃 앞에서 마리화나를 말았어, 그들은 접착제를 흡입했어

나는 첫 연애를 시작했어, 그리고 술을 맛보았어
여자들에게 꽃 대신 마리화나를 줬어, 우리가 날아오르기 위해
열여섯 살이 되었을 때, 나는 밤의 세계를 알게 되었어
여자들, 클럽, 나는 파렌하이트 향수를 뿌렸어
열일곱 살, 나는 코카인을 팔기 시작했어
운전 면허도 없었지만, 206 CC를 샀어

그리고 그때부터 진짜 문제가 시작되었어
내 머릿속은 로스앤젤레스였어
스트레스, 경찰의 급습, 그들이 서른 명이 와도 나는 남아있었어
첫 번째 총알, 나는 조레스의 한 남자를 쐈어
내 머릿속은 서부 영화였어, 나는 포레스트가 아니었어, 나는 달리지 않았어
물론 나는 용기가 있었어, 돈만이 나를 흥미롭게 했어
성인이 되었을 때, 동네 형들이 나에게 마약을 빌려줬어
나는 무기를 거래하고 현금을 가지고 있었어
문제가 생기면 나는 항상 있었어, 경찰서에 가는 한이 있어도
나는 싸움으로 시작해서 침 뱉기로 끝냈어
나는 파샤처럼 살았어, 구매력이 엄청났어
라자처럼 돈다발을 가지고, 사미아와 나타샤와 데이트했어

열아홉 살, 구속 영장, D4 건물
산책하면서 나는 수류탄, 헬리콥터, C-4를 꿈꿨어
나는 정신과 의사를 보지 않았어, 생피에르에서 끝나고 싶지 않았어
변호사에게 의지하지 않았어, 신과 기도에 의지했어
나는 6일 동안 독방에 있다가 즉시 석방되었어
나는 10일을 받았지만, 괜찮았어, 그 파시스트들을 이겼어
나는 두 달밖에 안 있었어, 나왔을 때는 열 배 더 결심했어
유일하게 후회하는 것은 어머니를 울린 것이었어

스무 살, 쓸데없는 이야기들에 시간을 낭비할 수 없어
나는 180cc 오토바이를 타고, 마리화나를 피웠어
나이키에서 디올로, 아디다스에서 돌체 가바나로 옮겨갔어
알랭, 프레도와 함께 VIP로 푼타 카나로 휴가를 갔어
바보짓 하지 마, 똑똑한 척 하지 마, 나는 동물원과 RB 발라 사이를 돌아다녔어
벨빌에서 나는 마스코트였어, 나를 우상으로 삼았어
알랭의 돈처럼 부자가 되고 싶었어, 돈을 벌고 자랑했어
두 번째로 감옥에 갔어, 네 명의 자멜과 함께 돌아다녔어
그림을 그려줄 필요 없어, 우리는 성인이 아니었어
모두가 우리를 깡패로 봤어, 우리는 그림을 뒤집었어
창문 밖으로 냄비를 던졌어, 2005년을 끝내기 위해
미친 살인 사건들, 너가 3.5미터를 뛰어도 소용없어
깡패처럼 행동하려던 사람들은 의사에게 갔어
우리는 문제를 일으키는 사람들이 아니었어, 우리는 단순한 사람들이었어
별처럼 나는 빛나기 위해 태어났어, 나올 때 돈을 벌어야 했어
2006년 6월, 드디어 이 빌어먹을 포플러 거리에서 떠났어

형제여, 내가 열세 살이었을 때, 나는 감옥에 있는 형을 보러 갔어
그는 열여섯 살이었고 이미 마약을 팔고 있었어
거리에는 친구가 거의 없어, 그래 아빠, 당신이 맞았어
우리는 새로운 지평을 원해, 이성을 잃는 것보다 시력을 잃는 게 나아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Youkipedia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid