song lyrics / Mister You / N'hésite pas translation  | FRen Français

N'hésite pas translation into Indonesian

Performer Mister You

N'hésite pas song translation by Mister You official

Translation of N'hésite pas from French to Indonesian

Mereka semua bertanya-tanya bagaimana cara menghentikanku
Mereka semua bertanya-tanya bagaimana cara menghentikanku

Mereka semua bertanya-tanya bagaimana cara menghentikanku, mereka akan melakukannya bagaimana
Aku pergi tur, aku mendapatkan cukup uang untuk membeli apartemen
Mereka yang memboikotku, biarkan mereka bicara
Aku tidak mengenal siapa pun lagi, bahkan tanpa Harley
Aku merokok sedikit lebih banyak dari Bob Marley
Jika kamu sudah mencapai jutaan, tbarek lah 3lik
Ketika aku di jalan lingkar, santai aku mempercepat
Ketika aku di Rif, aku bernegosiasi dengan fellah
Di rap Prancis, aku selalu mabuk
Di kamar orang tuanya, aku mengacaukan ibunya
Cek dan cek, gaji sialan
Lah'sa levrettes, hanya pantat di udara
Mata harimau seperti Salah kecil
Dia menangkapku di desa lebih baik dari Itisalat
Jangan berpura-pura kamu bercinta, hentikan omong kosongmu
Aku punya tujuh, tas selempangku, aku berjalan sendirian
Bersenjata dengan pistol, aku bertemu Barracuda
Tidak ada lagi konsumsi, itu Maroko atau 'dam
Ougatagaa (ougatagaa)
Rolls Royce, Jaguar, Mercedes, BM'
Di bawah lereng, kami naik kembali
Aku hanya bermimpi tentang uang, istana, harimau betina, dan anjing

Menjadi uang kertas 500 sialan ini
Semua slougi, tatapan mengancam
(Berjalan-jalan) Aku berharap tidak perlu melakukan ini lagi
Aku berharap hakim memberiku lehsa
Jika kamu ingin damai, jangan pernah lupa bahwa kamu harus berperang
Keluarkan pisau, otomatis atau revolvermu
Dan jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu

Jika kamu ingin damai, jangan pernah lupa bahwa kamu harus berperang
Keluarkan pisau, otomatis atau revolvermu
Dan jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu

Sekarang sudah larut, dan aku di kamarku
Ada tulisan ruinart, di botol sampanye
Sialan semua bajingan ini, yang bertanya-tanya mengapa aku bernyanyi
Mengapa aku menghasilkan uang, atau mengapa aku membuka kaki mereka
Mikrofon, aku mengacaukan ibunya
Aku memasukkan kaki besar ke dalam zemer
Kemudian aku menguangkan cek besar
Dan vrrra aku pergi ke tepi laut
Kadang-kadang aku ingin terbang dalam jet pribadi sialan
Memang benar ketika kamu tidak punya uang lagi
Orang cenderung menghindarimu
75, sayang, kamu mengenalku dengan baik (ya ya)
Sebuah tembakan besar ke ibumu jika kamu bertingkah
75, sayang, kamu mengenalku dengan baik (ya ya)
Sebuah tembakan besar ke nenekmu, pelacur

Menjadi uang kertas 500 sialan ini
Semua slougi, tatapan mengancam
(Berjalan-jalan) Aku berharap tidak perlu melakukan ini lagi
Aku berharap hakim memberiku lehsa
Jika kamu ingin damai, jangan pernah lupa bahwa kamu harus berperang
Keluarkan pisau, otomatis atau revolvermu
Dan jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu

Jika kamu ingin damai, jangan pernah lupa bahwa kamu harus berperang
Keluarkan pisau, otomatis atau revolvermu
Dan jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu
Jangan ragu, jangan ragu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for N'hésite pas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid