Translation of Les p'tits de chez moi from French to Italian
Una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzini da casa mia spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
È una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzini da casa mia spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
Il tasso di suicidio sta aumentando, è per questo che il metro è in ritardo
Rallento perché devono seguirmi, ma per la lumaca è troppo tardi
Come fare per avanzare quando nelle tue ruote ci sono tronchi d'albero
Storie di grammi o affari di litri e armi
Non pensare di remare come Lilian quando hai lo straniero
Non sei fatto per il comando, sei solo fatto per le trincee
Non sei francese, dove pensi di essere, pensi che ci muoviamo per tuo padre?
Non sei il grande lupo cattivo, sei solo Cappuccetto Rosso
Te lo ripeto, fratellino, non perdere tempo con le sgualdrine
Pensavi di essere la fava della galette, in realtà sei solo il tacchino della farsa
In realtà sei come un agnello abbandonato a se stesso in una foresta
Ha fatto il furbo Ze pequeño, è finito completamente perforato
Una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzini da casa mia spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
È una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzini da casa mia spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
L'anno 2000 non è passato nel nostro calendario lunare
Quindi a Parigi è l'età della pietra, non mettere limone nel tuo cucchiaio
Ok, sii un uomo sul beat, non hai detto nulla di spettacolare
Ragazzi come me arrivano in bolide, se ne vanno in auto celere
Quando è un casino dormiamo per terra, chiedi a Black Sa
Sì, ci prendiamo gioco dei poliziotti quando i ragazzini gli fanno scherzi sporchi
È vero che sono cromato, che sono scolpito come il piccolo Younis
Ma mi fotto la madre alla tua ex, la prendo e la porto a Tolosa
Per trovare l'ispirazione non ho bisogno di una chitarra, no
Ripenso alla miseria quando faccio freestyle in cella
Quando ero nei guai e non c'era nessuno dietro di me
Quindi a quest'ora mi fa piacere essere riconosciuto come il Numero Uno
Una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzi del mio quartiere spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
È una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzi del mio quartiere spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
Chiedi a Chabrulet, non mescoliamo whisky e chardonnay
Ragazzo, per salire sul tetto non è al piano terra che devi lavorare duro
Amico, i peggio calzati non sono necessariamente i calzolai
Ora spero che tu sappia che ci vuole tempo per perdonare
Il miglior consiglio che posso dare a tutti i ragazzi è buona fortuna
E capiranno a una certa età che non bisogna fidarsi del proprio entourage
Meno amici hai e meglio stai, consiglio, evita le confidenze
Il cellulare è solo una spia quando chiacchieri i poliziotti ballano
È Mister You su un beat di E-rise
Non fare il matto con i ragazzi se non vuoi che ti accendano la razza
Eh sì, i ragazzi del mio quartiere, beh, sulla Mecca sono problemi
Se oggi giochi il croma, ragazzo, domani ti rovineranno la madre
Una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzi del mio quartiere spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
È una generazione che se ne frega di tutto e che mette a soqquadro tutto, yeah, yeah, yeah
I ragazzi del mio quartiere spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
I ragazzi del mio quartiere spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga
I ragazzi del mio quartiere spacciano tutti Taga
Gridano tutti "Parigi è magica!", Parigi è Zoogataga