Translation of Gambetta from French to Portuguese
Sbart w tal 3dabi
Ana maa3k ntiya
Kindir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya yaah
Sbart w tal l7al
Ana m3aak ntiya
Ki ndir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya
Tudo que brilha não é ouro
Não, às vezes é diamante, isso prediz quille-tran
É melhor do que agir inconscientemente
Aqueles que você carregará em seus ombros
Serão os primeiros a querer pisar em você
O pássaro que você criará voará e só voltará para te cagar
Puta sim, eu fiquei verdadeiro desde o dia do meu nascimento
Em vez de regá-los com champanhe, eu deveria ter feito com gasolina
Eu não me conheço às vezes, estou feliz em me conhecer
No meu bairro eu teria visto tudo, exceto reconhecimento
Eu os fiz passar o mis-per eles queriam me bler-dou
Mas eles esqueceram que Mister You, sim, é do W12
Agora eles estão me fazendo olhos doces, mas eu tenho que machucá-los todos
Eu vendi zedous, da3wa Eu fiz dinheiro
Sbart w tal 3dabi
Ana maa3k ntiya
Kindir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya, yaah
Sbart w tal l7al
Ana m3aak ntiya
Ki ndir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya
É para Medhi do Mistral
Não, eu não esqueço a família, é para seu filho Kyllian
E sua pequena princesa Camilia, quinhentos mil euros de fiança
Sim, vamos pesar até o bilhão
LV 64 Motion nos servirá de carro funerário
Eu tenho medo de esperar Haykel, estou com Fouad e La Teuchoué
Acredite em mim, tivemos sucesso onde três quartos falharam
Em casa, eles te tiram um calibre na idade de brincar com brinquedos
Da3wa nós boicotamos os policiais, eles falharam em nos esconder
Galess ken da3ya el wakt dayer rassek ga3 mamsari
Braou i kat3oulia msari tal ghyabek ya ghzali
Tounsi Moghrabi Dzayri l'3aka taht sedari
Wafin al khawa wafin el drari
Bou Zebel labess a3lih idowar ma3k ilimini
Khalini, barit reporter ou Lamborghini
Mouhim kteltouni hram aalikoum a 3adyani
Sbart ou tal 3dabi
Sbart w tal 3dabi
Ana maa3k ntiya
Kindir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya, yaah
Sbart w tal l7al
Ana m3aak ntiya
Ki ndir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya
Ana maa3k ntiya
Kindir sidi rabi
Khtitek hassit belkiya, yaah