Translation of En apnée from French to Portuguese
Nabz, mano, tudo bem?
Eles comem carne na sua frente, te oferecem batatas fritas
Não corte a árvore que te dá frutos, seu idiota
Sempre seja zen, e cuidado com quem está ao seu redor
Quando o leão sangra, os chacais ganham coragem
É o Mister You, DA Uzi, você sabe que o futuro é nosso
Estou chegando agora, querida, peça para mim o cordeiro
Eu tenho o estilo de vida de um jogador de futebol, minha grana é duvidosa
Eu não dou a mínima, foda-se a puta
Ninguém pega meus patins, estou cansado de comer macarrão
Muito velho para ser atingido, muito bom para uma puta
Eu te deixo salvar a honra, mas vou te foder 4-1
Cara, na hora certa, todos nós provamos a prata
Persona non grata, distribui a khapta
Desesperado como um ruita, faz guerra contra o estado
Ouvindo Gambetta, fumo a maconha de Breda
Ninguém vai me parar, eu puxei meu Beretta, clique, bbrrrah
É You, DA U, com certeza não estamos brincando
Pressões e toques, vemos a vida em apneia
Se for muito caro, você nunca nos verá novamente, eu, à noite
Estou em apneia, só Balmain
Vou ligar para ela, vou segurar sua mão
Estou em apneia, sob comissão
No rrain-te, com certeza não estamos brincando
Cão da cidade, só grandes torres, avanço na sombra sem garantia
Eu sou como o pequeno Kirikou, eles não gostam muito de mim, muito sujo
Pouco perdão, na casa do tio Sam, estou em LA, estou longe do hall
Ontem, eu estava em Fleury, eu te faço quarenta no tron-li
Carbo como Zedia, eu fodo uma Sse-ssui como um che-ri (como um che-ri)
Eu resolvo os problemas, eu sou o xerife (eu sou)
Eu vi seus olhos, são mentirosos (mentirosos)
Boca aberta, tem que deixá-los com uma vista para o céu
Nisso, não fingimos gostar
Não mostramos que compramos
Eu venho do fundo da cidade com mamacitas
Por que vendemos tão cedo? Para não parar tarde demais
São piadas de Carambar, eu sou um chacal, eu posso chocá-los
Desde a manhã, YOP eles não falam com você quando você está em ied-p
Estou com You na caverna, insha'Allah eu tenho o iate
Dos que varriam, normal que vejamos as Baleares
Eu tenho inspiração no cume, traga apenas um SIM
É You, DA U, com certeza não estamos brincando
Pressões e toques, vemos a vida em apneia
Se for muito caro, você nunca nos verá novamente, eu, à noite
Estou em apneia, só Balmain
Vou ligar para ela, vou segurar sua mão
Estou em apneia, sob comissão
No rrain-te, com certeza não estamos brincando
É You, DA U, com certeza não estamos brincando
Pressões e toques, vemos a vida em apneia
Se for muito caro, você nunca nos verá novamente, eu, à noite
Estou em apneia, só Balmain
Vou ligar para ela, vou segurar sua mão
Estou em apneia, sob comissão
No rrain-te, com certeza não estamos brincando