song lyrics / Mister You / Emmène-moi translation  | FRen Français

Emmène-moi translation into Thai

Performer Mister You

Emmène-moi song translation by Mister You official

Translation of Emmène-moi from French to Thai

แต่แค่พาฉันไป
ที่นี่ฉันเห็นเรากำลังจะตายและยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ฉันกำลังเสียเสียงของฉัน
เสียงของฉัน, อา

วันนี้เป็นวันแรกของชีวิตที่เหลือของฉัน
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเติบโตขึ้นและฉันก็กลายเป็นเจ้าชายของเมืองของฉัน
ความรักมันทำให้รู้สึกดีแต่บางครั้งมันก็ทำให้เจ็บปวด
ฉันจมลงในสายตาของเธอเมื่อฉันดำน้ำในรอยยิ้มของเธอ
ฉันไม่สามารถคิดได้อีกต่อไป ฉันไม่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
สมองของฉันมันมีสติ ฉันคิดว่าหัวใจของฉันมันไร้เดียงสา
พรุ่งนี้เช้าตรู่ในเวลาที่ทุ่งนาขาวโพลน
ฉันจะจากไปเหมือนที่ฉันมา
ฉันหวังว่าเธอจะเป็นคู่ชีวิตของฉัน

โอ้ ฉันตามเธอและฉันจะตามเธอไป ที่นี่ความรักเริ่มจะหมดแรง
ฉันรอให้เธอพาฉันไป
ฉันจะให้เธอบอกว่าฉันรักเธอ

โย, ฉันรักเธอที่รัก เพราะฉันรู้ดีว่ามันเป็นการตอบแทน
ฉันอยากจะกอดเธอ ฉันอยากจะกอดเธอให้แน่น
ฉันอยากรู้สึกถึงหัวใจของเธอเต้นกับกรงซี่โครงของฉัน
มันไม่ใช่แค่สายตาที่เป็นปืน มันเป็นอาวุธทำลายล้างขนาดใหญ่

แต่แค่พาฉันไป
ที่นี่ฉันเห็นเรากำลังจะตายและยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ฉันกำลังเสียเสียงของฉัน
เสียงของฉัน
โอ้ แค่พาฉันไป
ที่ไหนก็ได้ ที่ที่ดวงอาทิตย์ส่องแสงไกลจากที่นี่กับเธอฉันไม่กังวล
ที่นั่น

มาพร้อมกับฉัน ฉันจะพาเธอไปยังดินแดนมหัศจรรย์
ดูเหมือนว่าความทุกข์ยากจะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด
ฉันจะจูบเธอทุกที่ ฉันจะรบกวนการนอนของเธอ
เราจะไม่ปล่อยกันและกัน เราจะทำแบบนี้ทั้งสัปดาห์
ฉันไม่เก่งเรื่องความรัก แต่กับเธอฉันเป็นมืออาชีพ
ฉันรู้เมื่อเธอหนาว ฉันรู้เมื่อเธอหิว ฉันชอบเมื่อผมของเธอพันกัน
ใบหน้าของเธอที่เหมือนนางฟ้าในตอนเช้าที่ตื่นขึ้นข้างฉัน
ฉันได้เรียนรู้ว่าหัวใจของฉันรู้จักพูด ฉันเริ่มฟังมัน
เราสองคนคือสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับฉัน
ฉันจะเป็นเพื่อนของเธอ เธอจะเป็นเพื่อนของฉัน จนกว่าความตายจะพรากเราไป
ไม่ว่าปัญหาจะมาเคาะประตูที่ไหน
พรุ่งนี้เช้าตรู่หัวใจของฉันในเวลาที่ทุ่งนาขาวโพลน
ฉันจะจากไปเหมือนที่ฉันมา
ฉันหวังว่าเธอจะเป็นคู่ชีวิตของฉัน

แต่แค่พาฉันไป
ที่นี่ฉันเห็นเรากำลังจะตายและยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ฉันกำลังเสียเสียงของฉัน
เสียงของฉัน
โอ้ แค่พาฉันไป
ที่ไหนก็ได้ ที่ที่ดวงอาทิตย์ส่องแสงไกลจากที่นี่กับเธอฉันไม่กังวล
ที่นั่น

พาฉันไปไกลจากที่นี่ให้ฉันลืมปัญหาให้ฉันลืมความกังวล
เมื่อฉันอยู่กับเธอ มันเหมือนงานเลี้ยงฉันไม่ต้องคิดมาก
และใช่ มันชัดเจน ฉันอยู่บนดาวเคราะห์อีกดวงหนึ่ง
พาฉันไปทั่วโลกและทางเดินของมัน
ไกลจากคนอื่นไกลจากที่นี่ ฉันอยากจะไป
ที่รักพาฉันไป พาฉันไป
ที่รักพาฉันไป พาฉันไป

แต่แค่พาฉันไป
ที่นี่ฉันเห็นเรากำลังจะตายและยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ฉันกำลังเสียเสียงของฉัน
เสียงของฉัน
โอ้ แค่พาฉันไป
ที่ไหนก็ได้ ที่ที่ดวงอาทิตย์ส่องแสงไกลจากที่นี่กับเธอฉันไม่กังวล
ที่นั่น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Emmène-moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid