song lyrics / Mister You / Antwerpen translation  | FRen Français

Antwerpen translation into English

Performer Mister You

Antwerpen song translation by Mister You official

Translation of Antwerpen from French to English

Hades

Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
I have stacks of blue bills to repaint in green
Here I'm stuck on the beat
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface

In my hood, yes, I'm high, yes
I smoke weed, critical and blueberry yeah yeah
I weighed, sold kilos, dude I counted in cash and in kilometers
I have the nine millimeters for the face-to-face
From now on it plays it cool, look at my face on TV
I haven't aged a bit in ten years yet I rush headlong into the fray
We know who is who in the trap, HLM for the call
We know who makes money and who makes pity, ok, ok
They make shit, these bastards make me pity, yeah, yeah
I'm like the Beast, I always dream of making the Beauty
(?) behind, I protect my back
I have nothing to lose baby, I only work with my brothers

Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
I have stacks of blue bills to repaint in green
Here I'm stuck on the beat
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface

You think you're the best, you think no one equals you
Then when you're in shit, the haters watch you
We took vodka, Jack, we mixed everything
We sold the dope, dope my guy had to eat
Our loved ones are in our hearts
In our pockets dockers
It bets sums at poker, the Devil lies, the mocking smile
If you don't assume we won't miss you, no, no, no, no you're going to dawdle
Don't click yeah we're going to skin you and cool we're going to take a walk (ok, ok)
They make shit, these bastards make me pity, yeah, yeah
I'm like the Beast, I always dream of making the Beauty
(?) behind, I protect my back
I have nothing to lose baby, I only work with my brothers

Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
I have stacks of blue bills to repaint in green
Here I'm stuck on the beat
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface

Don't mix their weed with the real buldi
Mister Yougataga, I'm 200% from Aoudim
The boycotters I annihilate them, I rape out of greed

Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
I have stacks of blue bills to repaint in green
Here I'm stuck on the beat
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Antwerpen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid