song lyrics / Milo Manheim / Someday - Ballad translation  | FRen Français

Someday - Ballad translation into Korean

Performers Milo ManheimMeg Donnelly

Someday - Ballad song translation by Milo Manheim official

Translation of Someday - Ballad from English to Korean

내가 미쳤다고 생각할 수도 있어
하지만 그 이야기를 들었니?
어렴풋이 들은 것 같아
소녀와 좀비 이야기
오, 더 말해줘, 소년
판타지 같아 들리네
오, 소녀와 좀비가
뭐가 그렇게 잘못될 수 있을까?
너는 완벽한 낙원에서 왔고 (오)
나는 어두운 면에서 살고 있어
오, 느낌이 와
네가 나를 알게 된다면
처음부터 네가 내 눈을 사로잡았어
내 안에서 무언가가 살아났어
오, 느낌이 와
네가 나를 알게 된다면

언젠가
이게 평범해질 수 있을 거야
언젠가
우리가 특별한 무언가가 될 수 있을까?
너와 내가 나란히
밝은 대낮에
그들이 웃으면, 우리는 말할 거야
우리는 언젠가 될 거야
언젠가, 언젠가
우리는 언젠가 될 거야
언젠가, 언젠가
우리는 언젠가 될 거야

소녀야, 너 정말 맛있어 보여
오, 아니, 아름다워 보여
이제 너는 두려움이 없어졌어
아니, 나는 우리를 응원하고 있어
다름이 초능력이라면
우리는 완벽할 거야
그래, 우리는 이 두 세계를 우리의 것으로 만들 수 있어
나는 우리를 응원하고 있어
두 외로운 마음이 어둠 속에서 만났어
상상해봐, 이제 그들이 불꽃을 일으켜
네가 내 관심을 끌었어
그 다음엔 뭐가 일어날까?
영화 보고 공원에서 긴 산책
우리가 원하는 어디든지 함께 있어
네 생각이 마음에 들어
거의 보일 것 같아

언젠가
이게 평범해질 수 있을 거야
언젠가
우리가 특별한 무언가가 될 수 있을까?
너와 내가 나란히
밝은 대낮에
그들이 웃으면, 우리는 말할 거야
우리는 언젠가 될 거야
언젠가, 언젠가

그러니 그들이 말하고 싶으면 말하게 둬 (오)
그래, 그들이 말하고 싶으면 말하게 둬
우리는 우리가 하고 싶은 대로 할 거야
그러니 그들이 말하게 둬, 말하게 둬
그들이 원한다면

언젠가 (언젠가), 언젠가
우리가 특별한 무언가가 될 수 있을까?
너와 내가 나란히 (오)
밝은 대낮에
그들이 웃으면, 우리는 말할 거야
우리는 언젠가 될 거야
언젠가, 언젠가
우리는 언젠가 될 거야
언젠가, 언젠가
우리는 언젠가 될 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Walt Disney Music Company

Comments for Someday - Ballad translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid