song lyrics / Mike WiLL Made It / Watching Me translation  | FRen Français

Watching Me translation into German

Performers Mike WiLL Made ItKodak BlackRae Sremmurd

Watching Me song translation by Mike WiLL Made It official

Translation of Watching Me from English to German

EarDrummers
Mike Will Made-It

Du kannst mir in die Augen schauen und sagen, dass ich müde vom Versuchen bin
Schau mir in die Augen und sag, dass ich geweint habe
Viele Rockstar-Narben, ich versuche nicht, sie zu verstecken
Erinnere dich an die, die gewinnen, nicht an die Müden
Schau mir in die Augen, sag mir, was siehst du?
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Schau mir in die Augen, sag mir, was siehst du?
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Wütend, beobachtest du mich, beobachte ich dich

Ich habe so lange versucht, mich durchzuschlagen
Ich mache so viel falsch, ich sehe mein Leben vorbeiziehen
Trotz des Schmerzes habe ich durchgehalten und nicht einmal eine Träne vergossen
Jedes Hindernis überwindend, als hätte ich keine Angst
Und weißt du nicht, dass es nicht einfach war, ayy
Was denkst du, wenn du mich siehst? Yo
Auch wenn die Sonne untergeht, bin ich wach und versuche, meine Familie über Wasser zu halten
Ich halte einfach durch und jeder echte Kerl wird sich angezogen fühlen
Jeden Tag mit beiden Beinen fest auf dem Boden, ich schwöre, ich gehe nie diesen Weg
Mein Kerl, ich bin nicht dein Mann, du kennst mich nicht, ich komme nicht von hier
Geh hart, ich werde sterben, wenn ich schlafe
Geh hart, ich kann schlafen, wenn ich sterbe
Versuche, ein Stück von meinem Verstand zu finden

Du kannst mir in die Augen schauen und sagen, dass ich müde vom Versuchen bin
Schau mir in die Augen und sag, dass ich geweint habe
Viele Rockstar-Narben, ich versuche nicht, sie zu verstecken
Erinnere dich an die, die gewinnen, nicht an die Müden
Schau mir in die Augen, sag mir, was siehst du?
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Schau mir in die Augen, sag mir, was siehst du?
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Wütend, beobachtest du mich, beobachte ich dich

Eh, seit ich aufgestiegen bin, ja,
Ich habe gelebt, als ob morgen nicht kommen würde
Wechsle Mädchen, als ob mein Herz nicht taub werden könnte
Pedal aufs Metall, als ob ich auf der Flucht wäre
All dieser Glanz, all der Regen muss trüb sein
Ich muss meins bekommen oder es geht zurück in die Slums
Zurück zu den Krümeln
Ich fühle den Schmerz nicht, ich brauche ein bisschen Glück
Und ich rauche mein Kraut und trinke meinen Drink
Bis meine Worte verschwimmen
Und arbeite diese Schlampe, bis sie meine Nerven strapaziert
Und ziehe weiter zur nächsten Stadt wie „Wort“
Und was ich mache, geht dich nichts an
Ich werde meinen Schuss nehmen, du kannst auf deine Reihe warten
Und alles, was ich habe, habe ich verdient
Denn jeder Verlust ist eine gelernte Lektion, ja (Jxm!)

Du bist der Grund, warum ich mich abwende (du bist der Grund)
Es hat nur einmal gebraucht, um zu lernen
Ich werde nichts sagen, was du nicht verdienst
Ich werde nichts tun, was du nicht verdienst (ja)
Ich streiche dich aus, wofür?
Weil Überleben meine einzige Wahl ist
Ich lebe das Leben, als ob es kurz wäre
Oh, es ist ein Wunder, Reue zu finden

Du kannst mir in die Augen schauen und sagen, dass ich müde vom Versuchen bin
Schau mir in die Augen und sag, dass ich geweint habe
Viele Rockstar-Narben, ich versuche nicht, sie zu verstecken
Erinnere dich an die, die gewinnen, nicht an die Müden
Schau mir in die Augen, sag mir, was siehst du?
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Schau mir in die Augen, sag mir, was siehst du?
In letzter Zeit, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Wütend, beobachtest du mich, beobachte ich dich
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network, TuneCore Inc.

Comments for Watching Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid