song lyrics / Michele Bravi / Un Secondo Prima translation  | FRen Français

Un Secondo Prima translation into Indonesian

Performers Michele BraviFrancesca Abbate

Un Secondo Prima song translation by Michele Bravi official

Translation of Un Secondo Prima from Italian to Indonesian

Kami rapuh dan tipis seperti lembaran kertas
Hampir transparan seperti sayap kupu-kupu
Tapi tidak ada yang memberitahu kami, tidak ada yang membicarakannya
Kami selalu terlalu condong untuk melihat sedikit lebih jauh ke depan
Selalu berpikir bahwa kami lebih kuat dari penyesalan
Sebelum menerima dan belajar bahkan dari kesalahan

Dan terjadi bahwa ketika kamu berada di dalamnya
Dan air sudah sampai di leher
Kamu merasa tidak siap seratus kali lebih dari di sekolah
Karena selalu ada setelah dan satu detik sebelumnya
Satu kesempatan saja, satu dari seratus ribu
Dan kamu yang sendirian cukup bagiku
Ketika dari langit turun hujan batu
Untuk menyelamatkanku
Poros duniaku masih miring
Dan kebahagiaan selalu lebih tinggi, terlalu di puncak
Sendirian di sana di tepi lain
Di mana bahkan berenang pun tidak bisa mencapainya

Seperti tinta yang mengabur di halaman
Dari buku catatan kertas dan mengotori jari-jarimu
Kadang-kadang bahkan wajahmu, hidup merobekmu
Seperti kertas bekas
Dan kemudian memelukmu lagi

Dan kita semua berada di tengah-tengah sasaran bidik
Seolah-olah napas berikutnya
Juga napas terakhir

Karena selalu ada setelah dan satu detik sebelumnya
Satu kesempatan saja, satu dari seratus ribu
Dan kamu yang sendirian cukup bagiku
Ketika dari langit turun hujan batu
Untuk menyelamatkanku
Poros duniaku masih miring
Dan kebahagiaan selalu lebih tinggi, terlalu di puncak
Sendirian di sana di tepi lain
Di mana bahkan berenang pun tidak bisa mencapainya

Segalanya terlahir kembali bahkan dari tangisan
Dan mata terbiasa lagi dengan cahaya
Dan perlahan-lahan kita mengenali diri sendiri
Bahkan di cermin yang pecah

Karena selalu ada setelah dan satu detik sebelumnya
Karena selalu ada setelah dan satu detik sebelumnya
Satu kesempatan saja, satu dari seratus ribu
Dan kamu yang sendirian cukup bagiku
Ketika dari langit turun hujan batu
Untuk menyelamatkanku
Poros duniaku masih miring
Dan kebahagiaan tiba-tiba mendekat lagi
Meskipun mungkin tidak ada
Tidak ada yang sama seperti sebelumnya
Tidak ada yang akan sama seperti sebelumnya
Tidak ada yang kembali seperti sebelumnya
Tidak ada yang sama seperti sebelumnya
Tidak ada yang akan sama seperti sebelumnya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Un Secondo Prima translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid