song lyrics / Mentissa / Prends-moi la tête translation  | FRen Français

Prends-moi la tête translation into German

Performer Mentissa

Prends-moi la tête song translation by Mentissa official

Translation of Prends-moi la tête from French to German

Zwei leere Gläser und der Lärm draußen
Wir leben in einem Korridor
Du versteckst dich in dieser falschen Dekoration
Wir meiden uns wie die Leute draußen

Also nimm mir den Kopf, solange wir noch können
Und sag mir, dass es zu spät ist, ich würde zustimmen
Oder sag mir, dass alles in Ordnung ist, dass wir endlos sind, dass wir nicht tot sind
Also nimm mir den Kopf, solange wir noch können

Zwei leere Räume, die zu laut hallen
Wir leben in einer Meinungsverschiedenheit

Auf dem Kühlschrank sind Fotos von uns davor
Die einzigen Farben, die uns auf einem weißen Hintergrund bleiben
Direkt neben dem Geschenk deiner Mutter
Ich frage mich, ob ich es wirklich verdient habe

Also nimm mir den Kopf, solange wir noch können
Und sag mir, dass es zu spät ist, ich würde zustimmen
Oder sag mir, dass alles in Ordnung ist, dass wir endlos sind, dass wir nicht tot sind
Sag, dass wir zwei sind, dass wir uns noch retten werden

Dass wir die Wahl haben, sag mir, dass du Unrecht hattest
Dass du es willst, mach noch einen Versuch

Also nimm mir den Kopf, solange wir noch können
Und sag mir, dass es zu spät ist, ich würde zustimmen
Oder sag mir, dass alles in Ordnung ist, dass wir endlos sind, dass wir nicht tot sind
Also nimm mir den Kopf, also nimm mir den Kopf solange wir noch können
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Prends-moi la tête translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid